| @@ -1,6 +1,6 @@ | |||
| Using phonemetable: 'hu' | |||
| Compiling: '/home/jsd1/speechdata/dictsource/hu_list' | |||
| 2083 entries | |||
| Compiling: '/home/jsd1/speechdata/dictsource/hu_rules' | |||
| 1643 rules, 45 groups (0) | |||
| Using phonemetable: 'fi' | |||
| Compiling: '/home/jsd1/speechdata/dictsource/fi_list' | |||
| 316 entries | |||
| Compiling: '/home/jsd1/speechdata/dictsource/fi_rules' | |||
| 129 rules, 29 groups (0) | |||
| @@ -66,7 +66,7 @@ R3 s S t T tS v w | |||
| x z Z | |||
| Dictionary hu_dict 2011-10-07 | |||
| Dictionary hu_dict 2011-10-13 | |||
| a A a: E e: i i: o | |||
| o: u u: Y y y: Y: | |||
| @@ -140,7 +140,7 @@ N n^ p Q R R2 s S | |||
| t T tS v v# w x z | |||
| Dictionary fi_dict 2009-05-01 | |||
| Dictionary fi_dict 2011-10-14 | |||
| & &i &y a a2 ai au e | |||
| ei eu ey i I ie iu iy | |||
| @@ -148,8 +148,8 @@ o oi ou u ui uo Y y | |||
| Yi yi Yy yY | |||
| : b d f g h j k | |||
| l m n N p r s S | |||
| s2 t v w Z | |||
| l m n N p r R s | |||
| S s2 t v w Z | |||
| Dictionary fr_dict 2011-08-14 | |||
| @@ -327,7 +327,7 @@ k l m n p R s S | |||
| t tS v w x | |||
| Dictionary nl_dict 2011-09-12 | |||
| Dictionary nl_dict 2011-10-13 | |||
| 8 @ @- a A a: A~ e | |||
| E e# E2 e: EI eU i I | |||
| @@ -59,23 +59,23 @@ _: kaksoispiste | |||
| % prosent:i | |||
| _( alkusulku | |||
| _) lop:usulku | |||
| _[ alkuhaka2 | |||
| _] lop:uhaka2 | |||
| _[ alkuhaka | |||
| _] lop:uhaka | |||
| _{ alkua:lto | |||
| _} lop:ua:lto | |||
| _< p'ienempIk'uin | |||
| _> s'u:rempIk'uin | |||
| _- vi:va2 | |||
| __ ala2vi:va2 | |||
| _- vi:va | |||
| __ alavi:va | |||
| + plus $max3 | |||
| * asteriski $max3 | |||
| = 'yht&k'uin $max3 | |||
| % prosent:I $max3 | |||
| / kaut:a2 | |||
| / kaut:a | |||
| \ keno | |||
| € euro | |||
| £ punta2 | |||
| ¤ valu:t:a2 | |||
| £ punta | |||
| ¤ valu:t:a | |||
| & _et | |||
| @ _&t | |||
| ~ tilde | |||
| @@ -98,7 +98,7 @@ _5 v'i:si | |||
| _6 k'u:si | |||
| _7 s'eitsem&n | |||
| _8 k'ahdeksan | |||
| _9 'yhdeks&m | |||
| _9 'yhdeks&n | |||
| _10 k'ymmenen | |||
| _11 'yksitoista | |||
| _12 k'aksitoista | |||
| @@ -114,16 +114,16 @@ _3X k'olmekymment& | |||
| _4X n'elj&kymment& | |||
| _5X v'i:sikymment& | |||
| _6X k'u:sikymment& | |||
| _7X s'eitsem&nk,ymment& | |||
| _8X k'ahdeksank,ymment& | |||
| _9X 'yhdeks&mk,ymment& | |||
| _7X s'eitsem&Nk,ymment& | |||
| _8X k'ahdeksaNk,ymment& | |||
| _9X 'yhdeks&Nk,ymment& | |||
| _0C s'ata:_ | |||
| _1C s'ata | |||
| _0M1 t'uhat:a | |||
| _1M1 t'uhat // no '1' before thousand | |||
| _0M2 m'iljo:na: | |||
| _1M2 m'iljo:na | |||
| _0M3 m'iljardi | |||
| _0M3 m'iljardia | |||
| _1M3 m'iljardi | |||
| _0M4 b'iljo:na: | |||
| _1M4 b'iljo:na | |||
| @@ -143,7 +143,7 @@ te $u | |||
| he $u | |||
| ne $u | |||
| itse $u $double // reflexive pronoun | |||
| itse $u+ $double // reflexive pronoun | |||
| tämä $u+ // this | |||
| tämän $u+ | |||
| @@ -222,7 +222,7 @@ ja $u $pause // and | |||
| entä $u $pause // and | |||
| tai $u $pause // or | |||
| vai $u $pause | |||
| mutta $u $pause // but | |||
| mutta $u+ $pause // but | |||
| // negative | |||
| @@ -237,7 +237,7 @@ eivät $u | |||
| // auxillary verbs | |||
| olla $u // to be | |||
| olla $u $double // to be | |||
| olen $u | |||
| olet $u | |||
| on $u | |||
| @@ -267,12 +267,12 @@ lienee $u | |||
| lienemme $u | |||
| lienette $u | |||
| lienevät $u | |||
| liene $u | |||
| liene $u $double | |||
| lienneet $u | |||
| // some common adjectives and adverbs | |||
| vähän $u // some | |||
| vähän $u+ // some | |||
| // words that cause doubling | |||
| kiinni $double | |||
| @@ -284,6 +284,7 @@ tuore $double | |||
| aihe $double | |||
| aste $double | |||
| kone $double | |||
| ihme $double // miracle. Common in spoken Finnish of Helsinki. | |||
| laite $double | |||
| lause $double | |||
| luode $double | |||
| @@ -294,6 +295,7 @@ purje $double | |||
| tunne $double | |||
| vene $double | |||
| virhe $double | |||
| virke $double // sentence (full one, unlike lause) | |||
| aja $double | |||
| auta $double | |||
| @@ -304,33 +306,85 @@ pure $double | |||
| syö $double | |||
| tule $double | |||
| // Pronunciation exceptions | |||
| // Verb base forms and passive present connegatives | |||
| ajeta $double // passive connegative | |||
| auteta $double // connegative | |||
| mennä $double // base form and connegative | |||
| oteta $double // connegative | |||
| pueta $double // connegative | |||
| pukea $double // base form | |||
| purra $double // both | |||
| syödä $double // both | |||
| tulla $double // both | |||
| // No doubling, ends in -sti | |||
| kasti kastI // Adverbs that end in –sti cause doubling of the following consonant. These are some other words that end in –sti and therefore they don’t double the following consonant. | |||
| kesti kestI | |||
| kosti kostI | |||
| kyösti kyYstI | |||
| pelasti pelastI | |||
| pianisti pianistI | |||
| posti postI | |||
| puristi puRIstI | |||
| pysti pystI | |||
| päästi p&:stI | |||
| rasti RastI | |||
| risti RistI | |||
| ryösti RyYstI | |||
| varasti vaRastI | |||
| viulisti viulIstI | |||
| // No doubling, ends in –lle | |||
| galle galle | |||
| hille hille | |||
| nalle nalle | |||
| kalle kalle | |||
| pelle pelle | |||
| polle polle | |||
| promille pRomIlle | |||
| sirkuspelle siRkuspelle | |||
| ville ville | |||
| wille ville | |||
| // No doubling, ends in –nne | |||
| Anne anne $capital | |||
| hanne hanne | |||
| janne janne | |||
| manne manne | |||
| marianne maRIanne | |||
| susanne susanne | |||
| // No doubling, ends in –tse | |||
| konfutse konfutse | |||
| kungfutse kuNfutse | |||
| ok oo_,ko: | |||
| // ok _^_EN // Translates to english o'kay. | |||
| okay okei | |||
| // Jogurtti (also: jugurtti or jukurtti) | |||
| yoghurt jogurtti | |||
| yogurt jogurtti | |||
| // Pronunciation exceptions | |||
| ok 'o:_,ko: | |||
| okay okei | |||
| yoghurt jogurt:i | |||
| yogurt jogurt:i | |||
| // Abbreviations | |||
| abc 'a:,be:,se: | |||
| os o:&s: $dot | |||
| ad a:de: $dot // anno Domini, Herran vuonna | |||
| ca 'se:a: $dot // circa | |||
| em e:,&m $dot | |||
| ekr 'e:,ko:,&r $dot // ennen Kristuksen syntymää | |||
| etc et_setera $dot // et cetera, ym., jne. | |||
| ym ynn&_mu:ta $dot // ynnä muuta (etc) | |||
| eg esimerkiksi $dot // exempli gratia, esimerkiksi | |||
| jne 'ji,&n,e: $dot // ja niin edelleen | |||
| (à la) 'ala $dot // jonka mukaan | |||
| ky ko:y: $dot // kommandiittiyhtiö | |||
| oy o:y: // osakeyhtiö | |||
| nro numero $dot | |||
| abc $abbrev | |||
| adhd $abbrev | |||
| os $abbrev $dot | |||
| ad $abbrev $dot // anno Domini, Herran vuonna | |||
| ca $abbrev $dot // circa | |||
| em $abbrev $dot | |||
| ekr $abbrev $dot // ennen Kristuksen syntymää | |||
| etc et_setera $dot // et cetera, ym., jne. | |||
| ym ynn&_mu:ta $dot // ynnä muuta (etc) | |||
| eg esimerkiksi $dot // exempli gratia, esimerkiksi | |||
| jne $abbrev $dot // ja niin edelleen | |||
| (à la) 'ala $dot // jonka mukaan | |||
| ky $abbrev $dot // kommandiittiyhtiö | |||
| oy $abbrev // osakeyhtiö | |||
| nro numero $dot | |||
| @@ -2,11 +2,16 @@ | |||
| // This file is UTF-8 encoded | |||
| // NOTE: aii, auu, eii etc. are pronounced [a|i:], [a|u:] and [e|i], | |||
| // but aaii, aauu and eeii must be pronounced [a:i:], [a:u:] and [e:i:]. | |||
| .group a | |||
| a a | |||
| aa a: | |||
| ai ai | |||
| aii a|i: // naiivi | |||
| au au | |||
| auu a|u: | |||
| &) a (lla_ %a | |||
| @@ -17,7 +22,9 @@ | |||
| ä & | |||
| ää &: | |||
| äi &i | |||
| äii &|i: | |||
| äy &y | |||
| äyy &|y: | |||
| &) ä (lla_ %& | |||
| @@ -31,6 +38,7 @@ | |||
| c k | |||
| c (i s | |||
| c (e s // Pronounce c as s. Mostly foreign words such as celcius, center, cervantes, cezanne. | |||
| c (y s | |||
| cc k: // Utter cc as k. This includes rebecca, accord, puccini etc. | |||
| K) ch (r k | |||
| @@ -47,12 +55,16 @@ | |||
| e e | |||
| ee e: | |||
| ei ei | |||
| eii e|i: // fenoliftaleiini | |||
| eu eu | |||
| euu e|u: | |||
| ey ey | |||
| eyy e|y: | |||
| &) e(lla_ %e | |||
| &) e(llä_ %e | |||
| .group f | |||
| f f | |||
| @@ -70,8 +82,11 @@ | |||
| i i | |||
| ii i: | |||
| iu iu | |||
| iuu i|u: | |||
| ie ie | |||
| iee i|e: // dieetti | |||
| iy iy | |||
| iyy i|y: | |||
| // iä ii& // Improve the i in iä words. Eg. ryhmiä (ryhmä), äitiä. | |||
| // ia iia // Improve the i in ia words. Eg. mattia, lattia. | |||
| @@ -103,7 +118,7 @@ | |||
| .group n | |||
| n n | |||
| ng N: | |||
| ng (_ N | |||
| ng (K N // ng is [N] also when followed by a consonant | |||
| n (p m | |||
| n (_p m | |||
| n (k N | |||
| @@ -117,9 +132,12 @@ | |||
| o o | |||
| oo o: | |||
| oi oi | |||
| oii o|i: // heroiini | |||
| ou ou | |||
| ouu o|u: | |||
| symb) o (l oo // double the o in symboli. Include inflections and compound words. | |||
| symb) o (l o: // double the o in symboli. Include inflections and compound words. | |||
| symb) o (loi o // symboloida with short o | |||
| @@ -127,7 +145,9 @@ | |||
| ö Y | |||
| öö Y: | |||
| öi Yi | |||
| öii Y|i: | |||
| öy Yy | |||
| öyy Y|y: | |||
| @@ -140,7 +160,7 @@ | |||
| kam) p (anj p: // double the p in kampanja. Include inflections and compound words. | |||
| sam) p (oo p: // double the p in sampoo. Include inflections and compound words. | |||
| // sam) p (oo p: // double the p in sampoo. Include inflections and compound words. ”Sampoon” is an inflected form of the word ”sampo” and has a short p. It is not wrong to pronounce sampoo as [s'ampo:] either. Don’t double the p. | |||
| sham) p (o p: // double the p in shampo. Include inflections and compound words. | |||
| @@ -157,14 +177,19 @@ | |||
| s s | |||
| ss ss2 // [s2] is a continuation for [s] | |||
| K) sh S | |||
| @) sh (an_ sh | |||
| @) sh (än_ sh // preesens+hän and similar ones with sh as separate sounds | |||
| K) sch S // Schmitt | |||
| @) sti (_ sti_X1 // double the initial consonant of the next word | |||
| A) sti (_ sti_X1 // double the initial consonant of the next word only when the –sti ending is preceded by a vowel (e.g. ”teksti” does not double) | |||
| .group t | |||
| t t | |||
| tt t: | |||
| tz ts // German names. Instead of former [tts] | |||
| @) tse (_ tse_X1 // double the initial consonant of the next word | |||
| @@ -173,7 +198,11 @@ | |||
| u u | |||
| uu u: | |||
| ui wi | |||
| _) ui ui | |||
| _j) ui ui // [ui] sounds better than [wi] when stressed. Especially <jui> at the beginning of the word sounds bad if pronounced [jwi] | |||
| uii u|i: | |||
| uo uo | |||
| uoo u|o: | |||
| .group v | |||
| @@ -193,24 +222,32 @@ | |||
| y y | |||
| yy y: | |||
| yi yi | |||
| yii y|i: | |||
| yö yY | |||
| yöö y|Y: | |||
| .group z | |||
| z ts | |||
| zz t:s | |||
| zz ts // pizza | |||
| K) zh Z | |||
| pi) zza tsa // Pronounce pizza as pitsa. Include inflections and compound words. | |||
| .group | |||
| å o | |||
| åå o: | |||
| ü y | |||
| üü y: | |||
| š S | |||
| ž Z | |||
| $ dollarin | |||
| $ dollarin | |||
| __) - (_D mi:nus | |||
| A_) - (_D _ | |||
| C_) - (_D _ | |||
| @@ -385,7 +385,7 @@ nyári $alt | |||
| őszi $alt | |||
| téli $alt | |||
| végén $alt | |||
| elején $alt | |||
| elején $alt $unstressend | |||
| folyamán $alt | |||
| úton $alt | |||
| @@ -2197,7 +2197,6 @@ eljárni $unstressend | |||
| használjuk $unstressend | |||
| tennivalónk $unstressend | |||
| létezik $unstressend | |||
| kérdés $unstressend | |||
| blokkok $unstressend | |||
| túlléptünk $unstressend | |||
| érdekesség $unstressend | |||
| @@ -2299,7 +2298,215 @@ kérdésekre $unstressend | |||
| vonatkoznak $unstressend | |||
| döntenek $unstressend | |||
| játszana $unstressend | |||
| kérdőíveket $unstressend | |||
| kitalálta $unstressend | |||
| vágynak $unstressend | |||
| dolgozzanak $unstressend | |||
| utazott $unstressend | |||
| fejlesztésére $unstressend | |||
| koncentrált $unstressend | |||
| vékony $unstressend | |||
| viselkedett $unstressend | |||
| állásban $unstressend | |||
| akarta $unstressend | |||
| dolgozzon $unstressend | |||
| győzködni $unstressend | |||
| piszkálni $unstressend | |||
| dörömbölt $unstressend | |||
| dolgoztak $unstressend | |||
| indultak $unstressend | |||
| tervről $unstressend | |||
| elemzőkben $unstressend | |||
| kutatásokban $unstressend | |||
| vezesse $unstressend | |||
| akarnak $unstressend | |||
| részletet $unstressend | |||
| kirakata $unstressend | |||
| tisztelői $unstressend | |||
| rávenni $unstressend | |||
| pulóvert $unstressend | |||
| magyarországon $unstressend | |||
| megalkotója $unstressend | |||
| értesültek $unstressend | |||
| lakosokat $unstressend | |||
| javadalmazást $unstressend | |||
| előfordult $unstressend | |||
| ívet $unstressend | |||
| borítékot $unstressend | |||
| példa $unstressend | |||
| kitöltés $unstressend | |||
| hiányolta $unstressend | |||
| érdeklődött $unstressend | |||
| költöztek $unstressend | |||
| bemutatásával $unstressend | |||
| elmondta $unstressend | |||
| kódot $unstressend | |||
| íveket $unstressend | |||
| gyanakszik $unstressend | |||
| tudomásuk $unstressend | |||
| jelentkeztek $unstressend | |||
| utasításba $unstressend | |||
| lakásba $unstressend | |||
| emlős $unstressend | |||
| borítják $unstressend | |||
| félnek $unstressend | |||
| megoldásnak $unstressend | |||
| olcsók $unstressend | |||
| termelnek $unstressend | |||
| fejlődik $unstressend | |||
| elérni $unstressend | |||
| lekötött $unstressend | |||
| számíthatunk $unstressend | |||
| leginkább $unstressend | |||
| hajléktalanok $unstressend | |||
| vezetése $unstressend | |||
| hatályba $unstressend | |||
| órát $unstressend | |||
| irodába $unstressend | |||
| lenni $unstressend | |||
| gondolják $unstressend | |||
| héten $unstressend | |||
| rendőrnek $unstressend | |||
| kérdezték $unstressend | |||
| szavazott $unstressend | |||
| teret $unstressend | |||
| formáját $unstressend | |||
| büntetni $unstressend | |||
| kérdezte $unstressend | |||
| sodort $unstressend | |||
| szigorítást $unstressend | |||
| akció $unstressend | |||
| irodán $unstressend | |||
| kerület $unstressend | |||
| utcába $unstressend | |||
| rákérdezett $unstressend | |||
| sújtják $unstressend | |||
| szemetesekből $unstressend | |||
| nyomán $unstressend | |||
| kidolgozta $unstressend | |||
| változatait $unstressend | |||
| gondok $unstressend | |||
| kinézettel $unstressend | |||
| megtenni $unstressend | |||
| zavar $unstressend | |||
| babrálni $unstressend | |||
| művel $unstressend | |||
| kérdésem $unstressend | |||
| történt $unstressend | |||
| csinálni $unstressend | |||
| használt $unstressend | |||
| címek $unstressend | |||
| tárolók $unstressend | |||
| pártját $unstressend | |||
| helye $unstressend | |||
| törvényjavaslatot $unstressend | |||
| nyugállományba $unstressend | |||
| egyetem $unstressend | |||
| felszólalások $unstressend | |||
| módosításáról $unstressend | |||
| adna $unstressend | |||
| számolnak $unstressend | |||
| várnak $unstressend | |||
| közlekedésből $unstressend | |||
| oktatásból $unstressend | |||
| tandíjat $unstressend | |||
| önmagával $unstressend | |||
| forrásból $unstressend | |||
| bűnesetről $unstressend | |||
| nénit $unstressend | |||
| hátán $unstressend | |||
| idős $unstressend | |||
| példáktól $unstressend | |||
| közbiztonságért $unstressend | |||
| vetette $unstressend | |||
| koncentrálnak $unstressend | |||
| idézett $unstressend | |||
| bajokról $unstressend | |||
| teremt $unstressend | |||
| tartalmaz $unstressend | |||
| képviselőket $unstressend | |||
| eléggé $unstressend | |||
| költségvetése $unstressend | |||
| szerződést $unstressend | |||
| tétele $unstressend | |||
| ígérte $unstressend | |||
| ellen $unstressend | |||
| elől $unstressend | |||
| helyzetért $unstressend | |||
| hangsúlyozta $unstressend | |||
| vételét $unstressendtárgyaljanak $unstressend | |||
| tárgyaljanak $unstressend | |||
| védelmét $unstressend | |||
| elegendőnek $unstressend | |||
| házszabálytól $unstressend | |||
| kiterjesztését $unstressend | |||
| segít $unstressend | |||
| frakciójára $unstressend | |||
| országot $unstressend | |||
| összerakott $unstressend | |||
| döntéseket $unstressend | |||
| szül $unstressend | |||
| döntést $unstressend | |||
| eltérést $unstressend | |||
| pénzintézetektől $unstressend | |||
| magának $unstressend | |||
| probléma $unstressend | |||
| hagyta $unstressend | |||
| szülessenek $unstressend | |||
| okoztak $unstressend | |||
| képessége $unstressend | |||
| kicsit $unstressend | |||
| segítené $unstressend | |||
| támogatta $unstressend | |||
| javaslatokat $unstressend | |||
| intézményeknél $unstressend | |||
| intézmények $unstressend | |||
| támogatása $unstressend | |||
| szándék $unstressend | |||
| kérdezett $unstressend | |||
| adó $unstressend | |||
| látják $unstressend | |||
| adót $unstressend | |||
| miatta $unstressend | |||
| európából $unstressend | |||
| válaszolta $unstressend | |||
| szektorral $unstressend | |||
| feltételeit $unstressend | |||
| biztosítják $unstressend | |||
| kivételével $unstressend | |||
| állattartásra $unstressend | |||
| állat $unstressend | |||
| tevékenység $unstressend | |||
| elérésére $unstressend | |||
| irányul $unstressend | |||
| előállítását $unstressend | |||
| szervezet $unstressend | |||
| tulajdonosa $unstressend | |||
| jelleggel $unstressend | |||
| jogszabályokban $unstressend | |||
| hozzájárulásokban $unstressend | |||
| tartása $unstressend | |||
| létesítmény $unstressend | |||
| közintézmény $unstressend | |||
| üzem $unstressend | |||
| célú $unstressend | |||
| kérelmére $unstressend | |||
| hozzájárulásával $unstressend | |||
| helységekben $unstressend | |||
| kijutni $unstressend | |||
| ingatlant $unstressend | |||
| üzletekbe $unstressend | |||
| intézményekbe $unstressend | |||
| épületekbe $unstressend | |||
| épületébe $unstressend | |||
| terjedő $unstressend | |||
| hitelét $unstressend | |||
| forintot $unstressend | |||
| hitelt $unstressend | |||
| gazdaság $unstressend | |||
| gazdaságnak $unstressend | |||
| esedékes $unstressend | |||
| fedezet $unstressend | |||
| // word pairs | |||
| @@ -148,7 +148,7 @@ hierar) ch (i h | |||
| stri) ch (el h: | |||
| ar) ch (ív h | |||
| ar) ch (ivál h | |||
| ar) ch (itektúr h | |||
| ar) ch (itektú h | |||
| ma) ch (iná h | |||
| oligar) ch h | |||
| legpe) ch (es h: | |||
| @@ -306,6 +306,7 @@ standar) d (jegy d | |||
| máso) d (szaká d //For example másodszakács, másodszakáccsá words need spokening single d phoneme before s phoneme | |||
| _ná) d (söv d //for example nádsövénnyé word | |||
| dt (sz t: | |||
| miliár) d (szor d | |||
| .group dz | |||
| fogó) dz (kod ts | |||
| @@ -1285,6 +1286,8 @@ házasi) ts (a tS: | |||
| _pázsi) t (sz t | |||
| fejeze) t (sor t | |||
| _o) ttj (ár tj | |||
| _spor) t (cél t | |||
| pó) t (selejt t | |||
| .group tj | |||
| C) tj c | |||
| @@ -363,21 +363,24 @@ websites _^_EN | |||
| weekend _^_EN | |||
| // verbs where -ent is not a stressed ending | |||
| bakent $alt | |||
| effent $alt | |||
| jegent $alt | |||
| kerstent $alt | |||
| ketent $alt | |||
| loochent $alt | |||
| oefent $alt | |||
| opent $alt | |||
| regent $alt | |||
| rekent $alt | |||
| stevent $alt | |||
| tekent $alt | |||
| wapent $alt | |||
| zegent $alt | |||
| // verbs where -ent, -ene, -enen is not a stressed ending | |||
| baken $alt | |||
| effen $alt | |||
| jegen $alt | |||
| kersten $alt | |||
| keten $alt | |||
| loochen $alt | |||
| oefen $alt | |||
| open $alt | |||
| regen $alt | |||
| reken $alt | |||
| schepen $alt | |||
| steven $alt | |||
| teken $alt | |||
| wapen $alt | |||
| zegen $alt | |||
| trokken $alt | |||
| zeten $alt | |||
| // words where -er is not a stressed verb ending | |||
| @@ -151,6 +151,7 @@ | |||
| ds (_N ts | |||
| d (st t | |||
| // _) de (CC@P2 d@ // Used a lot in family names | |||
| _) de (geen d@ // degene, degenen | |||
| _) de (zelf d@ | |||
| @@ -213,13 +214,16 @@ | |||
| el) en (_+S2qd @n | |||
| er) en (_+S2qd @n | |||
| &) en (e_$p_altS3 =@n@ | |||
| &) en (en_$p_altS4 =@n@n | |||
| &) en (t_$p_altS3 =@nt | |||
| &) ens (_S3q @ns | |||
| ll) en (_S3 @n | |||
| &) end (_ @nd | |||
| &) ende (_S1 @ | |||
| &) enden (_S2 @n | |||
| eden e:d@n | |||
| &) ent (_$w_alt =@nt | |||
| @) ent (_ 'Ent | |||
| @) ent (e_ 'Ent | |||
| @) ent (en_ 'Ent | |||
| @@ -16,7 +16,7 @@ consonants 10 116 | |||
| eo 13 114 | |||
| jbo 2 114 | |||
| nci 3 123 | |||
| fi 40 133 | |||
| fi 41 133 | |||
| et 47 139 | |||
| fr 59 140 | |||
| fr-ca 11 140 | |||
| @@ -394,7 +394,7 @@ l/l_ [l] base | |||
| [l/] fr | |||
| l/l_@ [l/3] base | |||
| [l/] fr | |||
| l/l@ [h–] base | |||
| l/l@ [hæx] base | |||
| [l#] base | |||
| [l] fr | |||
| [l/2] fr | |||
| @@ -428,7 +428,7 @@ l/L2_oL [l/2] base | |||
| l/L2_uL [l/2] base | |||
| l/l_3 [l/] de | |||
| l/l_4 [ll] sq | |||
| l/la [h–] base | |||
| l/la [hæx] base | |||
| [l#] base | |||
| [l] fr | |||
| [l/2] fr | |||
| @@ -436,7 +436,7 @@ l/la [h | |||
| [K] tn | |||
| l/l_a [l/3] base | |||
| [l/] fr | |||
| l/le [h–] base | |||
| l/le [hæx] base | |||
| [l#] base | |||
| [l] fr | |||
| [l/2] fr | |||
| @@ -448,7 +448,7 @@ l/L_eL_af [&] af | |||
| [&:] af | |||
| l/l_front [L] sq | |||
| l/l_front_ [l/4] sq | |||
| l/li [h–] base | |||
| l/li [hæx] base | |||
| [l#] base | |||
| [l] fr | |||
| [l/2] fr | |||
| @@ -462,7 +462,7 @@ ll/ll [L] bg | |||
| ll/_ll [L] bg | |||
| l/l_long [l] base | |||
| [l] fr | |||
| l/lo [h–] base | |||
| l/lo [hæx] base | |||
| [l#] base | |||
| [l/2] fr | |||
| [K] nso | |||
| @@ -472,7 +472,7 @@ l/l_o [l/3] base | |||
| l^/l_rfx [l.] base | |||
| [l] ru | |||
| [l^] ru | |||
| l/lu [h–] base | |||
| l/lu [hæx] base | |||
| [l#] base | |||
| [l] fr | |||
| [l/2] fr | |||
| @@ -237,6 +237,11 @@ endphoneme | |||
| phoneme r | |||
| import_phoneme base/R | |||
| endphoneme | |||
| phoneme R2 // this is [R2], but shorter | |||
| liquid | |||
| trill | |||
| @@ -1432,8 +1432,8 @@ void SetVoiceStack(espeak_VOICE *v, const char *variant_name) | |||
| sp->voice_age = v->age; | |||
| sp->voice_gender = v->gender; | |||
| if(memcmp(variant_name, "!v/", 3) == 0) | |||
| variant_name += 3;// strip variant directory name | |||
| if(memcmp(variant_name, "!v", 2) == 0) | |||
| variant_name += 3;// strip variant directory name, !v plus PATHSEP | |||
| strncpy0(base_voice_variant_name, variant_name, sizeof(base_voice_variant_name)); | |||
| memcpy(&base_voice, ¤t_voice_selected, sizeof(base_voice)); | |||
| } | |||
| @@ -35,7 +35,7 @@ | |||
| #include "translate.h" | |||
| #include "wave.h" | |||
| const char *version_string = "1.45.45 07.Oct.11"; | |||
| const char *version_string = "1.45.46 04.Oct.11"; | |||
| const int version_phdata = 0x014500; | |||
| int option_device_number = -1; | |||
| @@ -176,6 +176,7 @@ void FreePhData(void) | |||
| phoneme_tab_data=NULL; | |||
| phoneme_index=NULL; | |||
| phondata_ptr=NULL; | |||
| tunes=NULL; | |||
| } | |||
| @@ -1436,6 +1436,18 @@ if(dictionary_flags2[0] & FLAG_ABBREV) | |||
| dictionary_flags[0] &= ~FLAG_PAUSE1; | |||
| } | |||
| if(tr->translator_name == L('h','u')) | |||
| { | |||
| // lang=Hungarian, If the last two words of a clause have capital letters (eg. a person name), unstress the last word. | |||
| if((wflags & (FLAG_LAST_WORD | FLAG_FIRST_UPPER | FLAG_ALL_UPPER | FLAG_FIRST_WORD)) == (FLAG_LAST_WORD | FLAG_FIRST_UPPER)) | |||
| { | |||
| if((wtab[-1].flags & (FLAG_FIRST_UPPER | FLAG_ALL_UPPER)) == FLAG_FIRST_UPPER) | |||
| { | |||
| ChangeWordStress(tr,word_phonemes,3); | |||
| } | |||
| } | |||
| } | |||
| if((wflags & FLAG_HYPHEN) && (tr->langopts.stress_flags & S_HYPEN_UNSTRESS)) | |||
| { | |||
| ChangeWordStress(tr,word_phonemes,3); | |||
| @@ -1461,6 +1473,7 @@ if(dictionary_flags2[0] & FLAG_ABBREV) | |||
| ChangeWordStress(tr,word_phonemes,3); | |||
| } | |||
| // dictionary flags for this word give a clue about which alternative pronunciations of | |||
| // following words to use. | |||
| if(end_type & SUFX_F) | |||