This is Haji's MSc thesis codes. Use it with ultimate caution.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

thesis.out 4.6KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051
  1. \BOOKMARK [0][-]{chapter.1}{فصل مقدمه}{}% 1
  2. \BOOKMARK [1][-]{section.1.1}{معرفی انواع معاملات در تبلیغات نمایشی}{chapter.1}% 2
  3. \BOOKMARK [1][-]{section.1.2}{اجزا و نحوه‌ی اجرای مزایده‌های بلادرنگ}{chapter.1}% 3
  4. \BOOKMARK [2][-]{subsection.1.2.1}{کاربر}{section.1.2}% 4
  5. \BOOKMARK [2][-]{subsection.1.2.2}{ناشر}{section.1.2}% 5
  6. \BOOKMARK [2][-]{subsection.1.2.3}{سکوی سمت تامین}{section.1.2}% 6
  7. \BOOKMARK [2][-]{subsection.1.2.4}{سکوی سمت نیاز}{section.1.2}% 7
  8. \BOOKMARK [2][-]{subsection.1.2.5}{تبلیغ کننده}{section.1.2}% 8
  9. \BOOKMARK [2][-]{subsection.1.2.6}{اجرای فرآیند مزایده‌های بلادرنگ}{section.1.2}% 9
  10. \BOOKMARK [1][-]{section.1.3}{چالش‌ها}{chapter.1}% 10
  11. \BOOKMARK [1][-]{section.1.4}{هدف پژوهش}{chapter.1}% 11
  12. \BOOKMARK [1][-]{section.1.5}{پرسش‌های اساسی پژوهش}{chapter.1}% 12
  13. \BOOKMARK [1][-]{section.1.6}{ساختار رساله}{chapter.1}% 13
  14. \BOOKMARK [0][-]{chapter.2}{فصل پژوهش‌های پیشین}{}% 14
  15. \BOOKMARK [1][-]{section.2.1}{روش‌های کلاسیک}{chapter.2}% 15
  16. \BOOKMARK [2][-]{subsection.2.1.1}{ماشین‌های بردار پشتیبان}{section.2.1}% 16
  17. \BOOKMARK [2][-]{subsection.2.1.2}{ماشین‌های فاکتورگیری}{section.2.1}% 17
  18. \BOOKMARK [2][-]{subsection.2.1.3}{روش‌های ژرف}{section.2.1}% 18
  19. \BOOKMARK [0][-]{chapter.3}{فصل روش پیشنهادی}{}% 19
  20. \BOOKMARK [1][-]{section.3.1}{تعبیه‌ی ویژگی‌ها}{chapter.3}% 20
  21. \BOOKMARK [2][-]{subsection.3.1.1}{بررسی ابعاد بردار‌های تعبیه به کمک نظریه‌ی اطلاعات}{section.3.1}% 21
  22. \BOOKMARK [2][-]{subsection.3.1.2}{بررسی ابعاد بردار‌های تعبیه به کمک مفاهیم شهودی یادگیری ماشین و یادگیری ژرف}{section.3.1}% 22
  23. \BOOKMARK [1][-]{section.3.2}{محاسبه‌ی تعامل}{chapter.3}% 23
  24. \BOOKMARK [2][-]{subsection.3.2.1}{نگاشت خطی بردار‌های تعبیه به فضای هم‌بعد}{section.3.2}% 24
  25. \BOOKMARK [2][-]{subsection.3.2.2}{محاسبه‌ی تعامل به کمک شبکه‌ی عصبی}{section.3.2}% 25
  26. \BOOKMARK [2][-]{subsection.3.2.3}{تعامل‌های چند‌بعدی به جای تعامل‌های چند‌گانه}{section.3.2}% 26
  27. \BOOKMARK [1][-]{section.3.3}{استفاده از بردار‌های تعبیه و تعامل برای تخمین نرخ کلیک}{chapter.3}% 27
  28. \BOOKMARK [1][-]{section.3.4}{جمع‌بندی روش پیشنهادی}{chapter.3}% 28
  29. \BOOKMARK [0][-]{chapter.4}{فصل یافته‌های پژوهش}{}% 29
  30. \BOOKMARK [1][-]{section.4.1}{مجموعه‌های داده}{chapter.4}% 30
  31. \BOOKMARK [2][-]{subsection.4.1.1}{آوت‌برین}{section.4.1}% 31
  32. \BOOKMARK [2][-]{subsection.4.1.2}{کرایتیو}{section.4.1}% 32
  33. \BOOKMARK [1][-]{section.4.2}{معیار‌های ارزیابی}{chapter.4}% 33
  34. \BOOKMARK [2][-]{subsection.4.2.1}{خطای لگاریتمی}{section.4.2}% 34
  35. \BOOKMARK [2][-]{subsection.4.2.2}{مساحت تحت منحنی}{section.4.2}% 35
  36. \BOOKMARK [1][-]{section.4.3}{روش‌های تنظیم پارامتر‌ها}{chapter.4}% 36
  37. \BOOKMARK [2][-]{subsection.4.3.1}{تنظیم مرتبه‌ی دوم}{section.4.3}% 37
  38. \BOOKMARK [2][-]{subsection.4.3.2}{حذف تصادفی}{section.4.3}% 38
  39. \BOOKMARK [1][-]{section.4.4}{سایر آزمایش‌ها}{chapter.4}% 39
  40. \BOOKMARK [2][-]{subsection.4.4.1}{تعداد لایه‌های شبکه‌های تعامل و بعد بردار‌های تعامل}{section.4.4}% 40
  41. \BOOKMARK [2][-]{subsection.4.4.2}{تعداد لایه‌ها و نورون‌های شبکه‌ی سر}{section.4.4}% 41
  42. \BOOKMARK [2][-]{subsection.4.4.3}{بررسی فضای تعبیه}{section.4.4}% 42
  43. \BOOKMARK [2][-]{subsection.4.4.4}{مقایسه با روش‌های پیشین}{section.4.4}% 43
  44. \BOOKMARK [0][-]{chapter.5}{فصل جمع بندی و کار‌های آتی}{}% 44
  45. \BOOKMARK [1][-]{section.5.1}{کار‌های آتی}{chapter.5}% 45
  46. \BOOKMARK [2][-]{subsection.5.1.1}{ارائه‌ی پیاده‌سازی کارا}{section.5.1}% 46
  47. \BOOKMARK [2][-]{subsection.5.1.2}{طراحی مدل برای استفاده در شرایط آنلاین}{section.5.1}% 47
  48. \BOOKMARK [2][-]{subsection.5.1.3}{یافتن راهی برای ایجاد تعادل بین اکتشاف و بهره‌برداری}{section.5.1}% 48
  49. \BOOKMARK [0][-]{section*.47}{مراجع}{}% 49
  50. \BOOKMARK [0][-]{section*.49}{واژه‌نامه فارسی به انگلیسی}{}% 50
  51. \BOOKMARK [0][-]{section*.52}{واژه‌نامه انگلیسی به فارسی}{}% 51