123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225 |
- // This file is UTF-8 encoded
- /// pronunciation of signs, numbers and exceptional words
- // Author: Andrij Mizyk <[email protected]>, 2022
-
- // all words must be LOWER CASE (although the initial letter will be
- // automatically converted if it's a 7bit ascii character)
- //
- // You can use the uk_extra file, rather than this one
- // to add your own pronunciation definitions.
- //
- // if they are spoken as a single character in text precede by _
- // to distinguish from pronunciation as a language word
-
-
- // CHARACTERS
- //***********
-
- ! zn'ak||'okleku
- " podv'i:jna||l'apka
- # RES'i:tka
- $ d'olaR
- % vi:ds'otok
- & ampeRs'and
- //' odIn'aRna||l'apka
- //( Bi:dkR'eta||d'uZka
- //) zakR'eta||d'uZka
- * z'i:RotSka
- + pl^'us
- , k'oma
- - m'i:nus
- . kR'apka
- / kos'a||R'Iska
- : dB'i:||kR'apkI
- ; kR'apka||z||k'omoju
- < m'EnSE
- = R'i:vnE
- > b'i:l^SE
- //? zn'ak||pIt'an:ja // не читає
- @ sob'atSka
- [ Bi:dkR'eta||kBadR'atna||d'uZka
- \ ob'ERnEna||kos'a||R'Iska
- ] zakR'eta||kBadR'atna||d'uZka
- ^ daS'ok
- \\_ n'IZn^e||pi:dkR'EslEn:ja
- ` hRaf'i:s
- { B'i:dkReta||fi:h'uRna||d'uZka
- | BERtIk'al^na||R'Iska
- } zakR'eta||fi:h'uRna||d'uZka
- ~ t'Il^da
- ʼ ap'ostRof
- « B'i:dkRIti:||lapk'I
- » z'akRIti:||lapk'I
- … tR'e||kR'apkI
-
-
- // NUMBERS
- //********
-
- _0 n'ul^
- _1 od'en
- _2 dB'a
- _3 tR'I
- _4 tSot'eRe
- _5 pj'at;
- _6 S'i:st;
- _7 s'i:m
- _8 v'i:si:m
- _9 d'Evjat;
-
- _10 d'Esjat;
- _11 oden'adsjat;
- _12 dvan'adsjat;
- _13 tRen'adsjat;
- _14 tSoteRn'adsjat;
- _15 pjatn'adsjat;
- _16 Si:stn'adsjat;
- _17 si:mn'adsjat;
- _18 vi:si:mn'adsjat;
- _19 devjatn'adsjat;
- _2X dv'adsjat;
- _3X tR'edsjat;
- _4X s'oRok
- _5X pjatdesj'at;
- _6X Si:stdesj'at;
- _7X si:mdesj'at;
- _8X vi:si:mdesj'at;
- _9X devjan'osto
- _1C st'o
- _2C dv'i:sti:
- _3C tR'esta
- _4C tSot'eResta
- _5C pjats'ot
- _6C Si:sts'ot
- _7C si:ms'ot
- _8C vi:si:ms'ot
- _9C devjats'ot
-
- // large numbers, short scale
- _0C st'o
- _0M1 t'esjatSa
- _0M2 mi:l;j'on
- _0M3 bi:l;j'on
- _0M4 tRel;j'on
- _0M5 kvadRal;j'on
- _0M6 kvi:ntel;j'on
- _0M7 sEkstel;j'on
- _0M8 sEptel;j'on
- _0M9 oktel;j'on
- _0M10 nonel;j'on
-
-
- // LETTERS
- //********
-
- _б bE
- _в BE
- г hE
- ґ gE
- д dE
- _ж ZE
- _з zE
- _й jot
- к ka
- л El^
- м Em
- н En
- п pE
- р ER
- с Es
- т tE
- ф Ef
- х xa
- ц tsE
- ч tSa
- ш Sa
- щ StSa
- ь m|jak'Ij||zn'ak
-
-
- // ABBREVIATIONS
- //**************
-
- зсу $abbrev
-
-
- // MAIN WORD DICTIONARY
- //*********************
-
- // дні
- вівторок $2
- середа $2
- четвер $2
- пʼятниця $1
-
- // місяці
- березень $1
- вересень $1
-
- // свята
- різдво $2
-
- // міста
- вінниця $1
- дніпро $2
- запоріжжя $3
- ужгород 'uZhoRod
- херсон $2
- чернівці $3
-
- // країни
- україна $3
- австрія $1
- англія $1
- боснія $1
- герцеговина $4
- греція $1
- грузія $2
- данія $1
- латвія $1
- литва $2
- нідерланди $3
- сербія $1
- франція $1
- чехія $1
- швеція $1
-
- //-------------
-
- або $2
- ага $2
- агов $2
- але $2
- були $2
- було $2
- вʼїзд v|j'i:zd
- вона $2
- вони $2
- воно $2
- дякую $1
- їй ji:j
- їм ji:m
- їх ji:x
- його $2
- коли $2
- лише $2
- отож $2
- проте $2
- себе $2
- таких $2
- тепер $2
- тому $2
- хоча $2
- чогось $2
- чому $2
- яка $2
- якби $2
- який $2
- якийсь $2
- яким $2
- яких $2
- які $2
- якось $2
- якщо $2
-
- //
|