eSpeak NG is an open source speech synthesizer that supports more than hundred languages and accents.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

ca_rules 39KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223
  1. // translation rules for Catalan
  2. // This file is UTF8 encoded
  3. // OPTIONS (accents)
  4. // This version of espeak takes into account 4 varieties of catalan:
  5. // ?1 general eastern. central specific characteristics
  6. // ?2 general western. north-western specific characteristics
  7. // ?3 valencian specific characteristics (valencian is 2+3. 3 overwrites 2)
  8. // ?4 balearic specific characteristics (balearic is 1+4. 4 overwrites 1)
  9. // We have tried to make the rules and lists of transcriptions as general as posible,
  10. // and to deal with the particularities of each accent (for instance, unestressed vowels and [v] in Central accent)
  11. // in the definition of the phonemes (ph_catalan* files), when it has been feasible to do so.
  12. // ALTERNATIVE RULES
  13. // $alt1: e is an e and o is an o
  14. // $alt2: e is an E and o is an O
  15. // $alt3: avoid BL and GL gemination
  16. // $alt4: final -ig is [ik] or last consonant (r, t) is not silent
  17. // $alt5: not secondary stress. words with stressed @ in Balearic
  18. // $alt6: h is pronunced [X]
  19. // LETTER GROUPS
  20. // A any vowel
  21. // C any consonant
  22. // K not a vowel (i.e. consonant or word boundary)
  23. // X There is no vowel until the word boundary.
  24. .L01 i í e é è // front vowels
  25. .L02 a o à ò ó u // center and back vowels
  26. .L03 a e o // strong vowels
  27. .L04 i u // weak vowels
  28. .L05 à è é í ò ó ú // stressed vowels
  29. .L10 p t k f s // unvoiced
  30. .L11 b d g m v l n r z j// voiced
  31. .L12 b d g m v n z j // voiced, not r or l
  32. .L13 p t k b d g q // plosives
  33. .L14 s z x j ge gi ce ci// fricatives
  34. .L15 c ç // ces
  35. .L16 q g // letters that can be followed by an u
  36. .L20 c q g // velars
  37. .L21 p b v m // bilabials
  38. .L25 ce sa vi // not silent +nt
  39. .group a
  40. a a
  41. ae aE2 // do not reduce
  42. ahe aE2 // do not reduce
  43. un) a (_hora // elision
  44. _quin) a (_hora // elision
  45. _bon) a (_hora // elision
  46. _mitj) a (_hora // elision
  47. _ar) a (_A // elision
  48. // prefixes with secondary stress
  49. _) a (nte@@ ,a // (antepenúltim)
  50. _) a (nti@@ ,a // (antepenúltim)
  51. _) ae (ro@@ ,ae2
  52. _f) a (rmaco ,a // (farmacognòsia)
  53. _gu) a (rda ,a // (guardabosc)
  54. _v) a (so@ ,a // (vasoconstrictor)
  55. _m) a (cro@ ,a // (macro-)
  56. // words that it is not a prefix
  57. _m) a (lalt a // (malalt)
  58. _m) a (lefi a // (malefici)
  59. _m) a (lic a // (maliciós)
  60. _m) a (ll a // (mallorquí)
  61. _m) a (l·l a // (mal·leable)
  62. _) a (utoritz a // (autorització)
  63. _) a (nte@@$w_alt5 a // (anterior)
  64. _) a (nti@@$w_alt5 a // (antilop)
  65. _) a (uto@@$w_alt5 a // (autodestrucció)
  66. _gu) a (rda$w_alt5 a // (guardabosc)
  67. _m) a (l@$w_alt5 a // (malpensar)
  68. .group b
  69. b b
  70. _bi) bl (io Bl // avoid gemination
  71. _su) bl (im Bl // avoid gemination
  72. bm mm // assimilation
  73. ?3 bm bm // assimilation
  74. A) bl (A bbl // gemination (poble)
  75. A) bl (A$w_alt3+ Bl // avoid gemination
  76. o) bl (id Bl // avoid gemination (oblidar)
  77. ?2 A) bl (A Bl // avoid gemination in western accents (poble)
  78. _su) b (A p // prefix "sub-"
  79. _su) b (urbi b // not prefix "sub-"
  80. ?3 _su) b (sC // (subscriure)
  81. ?4 _su) b (sC // (subscriure)
  82. ?3 _o) b (sC
  83. ?4 _o) b (sC
  84. ?4 A) brs (_A dds // (obrs una porta)
  85. .group c
  86. c k // (casa)
  87. c (L01 s // (cirera)
  88. ch tS // (chihuahua)
  89. ch (_ k // (lluch, llach, folch, etc.)
  90. ck k // foreign words
  91. ?4 Aix_) c (L01 ts // dissimilation (peix celíac)
  92. ?4 s_) c (L01 ts // (dos celíacs)
  93. ?4 ç_) c (L01 ts // (dolç celest)
  94. ?4 Aig_) c (L01 ts
  95. ?4 Atx_) c (L01 ts
  96. .group ç
  97. ç (_ =s // (llaç)
  98. L05J) ç s
  99. ç s
  100. ç (_A z // (llaç estret)
  101. ç (_hA z // (llaç hebreu)
  102. ç (_L11 z // (llaç bonic
  103. ?4 A) ç (_s t // pronounce -s as -t if followed by an s (llaç sedós)
  104. ?4 A) ç (_z d // pronounce -s as -d if followed by an z (llaç zenital)
  105. ?4 A) ç (_cL01 t // pronounce -s as -t if followed by -ce/ci
  106. ?4 A) ç (-cL01 t // pronounce -s as -t if followed by -ce/ci
  107. ?4 A) ç (_x t // dissimilation (llaç xarop)
  108. ?4 A) ç (_j d // dissimilation (llaç joc)
  109. ?4 A) ç (_gL01 d // dissimilation (llaç gerro)
  110. .group d
  111. d d
  112. _) d' (P2 d // apostrophe
  113. _su) d (- t
  114. _nor) d (- t
  115. ?3 _a) d (sC // (adscriure)
  116. ?4 _a) d (sC
  117. .group e
  118. e e
  119. e ($w_alt1++ e // wordlist
  120. e ($w_alt2++ E // wordlist
  121. ?4 e ($w_alt5++ @ // wordlist: balearic stressed @
  122. -t) e (_ e%
  123. ?1 qu) e (_e // elision (que ell...)
  124. ?1 qu) e (_a // elision (que ara...)
  125. // initial e pronounced a - western accents
  126. ?2 _) e (n@ a // (entendre)
  127. ?2 _) e (m@ a // (embolicar)
  128. ?2 _) e (s@ a // (estendre)
  129. ?2 _) e (ix@ a // (eixir)
  130. // contextual e rules
  131. e (nt_ e
  132. e (rL21 e // (herba, serp, terme. but ferm, erm)
  133. e (r_ e // (Roger)
  134. e (rs_ e // (Rogers)
  135. e (ro_ e // (torero)
  136. e (ra_ e // (cremallera)
  137. e (res_ e // (cremalleres)
  138. e (ll e // (canell)
  139. e (st e
  140. e (mt e
  141. e (nt e // (menta)
  142. e (nd e
  143. e (ix e
  144. e (mbr e
  145. e (ssi e // subjuntius
  146. v) e (sp e // (vespre)
  147. v) e (tll e // (vetlla)
  148. tr) e (t e // (trets)
  149. l) e (ma_ e
  150. l) e (mes_ e
  151. cr) e (t e
  152. cr) e (p e
  153. c) e (rcl e
  154. pr) e (g e // (prego)
  155. _pr) e (A e2 // (preescriptura)
  156. _r) e (L03 e2 // (reescriptura)
  157. n) e (g e // (nego)
  158. _s) e (g e // (sego)
  159. sist) e (m e // (sistema)
  160. al) e (gr e // (alegre)
  161. _ll) e e
  162. f) e (t e
  163. gr) e (u e
  164. arr) e (r e
  165. _b) e (llug e
  166. _r) e (g e // (regne, regno, etc.)
  167. _) e (ntrevis e // entrevista
  168. _) e (ntren e // entrenar
  169. _r) e (tron e // (retronar)
  170. _r) e (troc e // (retrocedir)
  171. _r) e (trob e // (retrobar)
  172. _r) eu (bi e2u // (reubicar)
  173. _r) eu (nifi e2u // (reunificar)
  174. _r) eu (rbanitz e2u // (reurbanitzar)
  175. _r) eu (tilitz e2u // (reutilitzar)
  176. _r) ee (ixi e // (reeixir)
  177. _r) ei (mpr e2i // (reimpressió)
  178. _r) ei (nc e2i // (reincidència, reincorporació)
  179. _r) ei (naugur e2i // (reinaugur)
  180. _r) ei (ngr e2i // (reingressar)
  181. _r) ei (ntent e2i // (reintentar)
  182. _r) ei (inter e2i // (reinterpretar)
  183. // contextual E rules
  184. e (l E // (elm)
  185. e (x E
  186. e (r E // (merla, ferro. but però Berga i Matadepera)
  187. e (j E
  188. c) e (b E
  189. con) e (ix E
  190. n) e (rv E
  191. v) e (rb E
  192. v) e (rs E
  193. conv) e (x E
  194. d) e (rm E
  195. sp) e (rm E
  196. // accent variants
  197. ?1 e (ct e // (subjecte)
  198. ?1 t) e (xt e // (text)
  199. ?1 e (ma_ E // (problema)
  200. ?1 e (mes_ E
  201. ?1 t) e (ca_ E // (biblioteca)
  202. ?1 t) e (ques_ E
  203. ?1 e (u E // (creu, veu, deu)
  204. ?1 e (g E
  205. ?1 @) e (ix E
  206. ?1 e (t E // (barrufet)
  207. ?1 e (c E
  208. ?1 e (i E
  209. ?1 e (s E
  210. ?1 e (m E
  211. ?1 e (na_ E
  212. ?1 e (nes_ E
  213. ?1 e (n E
  214. ?1 e (d_ E
  215. ?1 e (ds_ E
  216. ?1 e (da_ E
  217. ?1 e (des_ E
  218. ?2 fon) e (m e // (fonema)
  219. ?2 e (cte_ E // (perfecte)
  220. ?2 e (cta_ E // (perfecta)
  221. ?2 e (ctes_ E // (perfectes)
  222. ?2 e (ixu a // (eixugar. according with https://giec.iec.cat/textgramatica/codi/3.3.4.1 -e)
  223. ?3 @) eix (_ iS // terminació verbs incoatius (afegeix)
  224. ?3 @) eix (@ iS // terminació verbs incoatius (afegeix)
  225. ?4 @) e (ix_+ @
  226. ?4 C) e (ix e
  227. ?4 e (t_++ @ // (barrufet)
  228. ?4 e (ta_++ @
  229. ?4 e (ts_++ @
  230. ?4 e (tes_++ @
  231. ?4 e (nc_ @
  232. ?4 e (nca_ @
  233. ?4 e (ncs_ @
  234. ?4 e (nques_ @
  235. ?4 e (ny_ @
  236. ?4 e (nys_ @
  237. ?4 e (sc_ @
  238. ?4 e (sca_ @
  239. ?4 e (scs_ @
  240. ?4 e (scos_ @
  241. ?4 e (sques_ @
  242. ?4 e (sa_ @
  243. ?4 e (sos_ @
  244. ?4 e (ses_ @
  245. ?4 e (i_ @
  246. ?4 e (ia_ @
  247. ?4 e (is_ @
  248. ?4 e (ies_ @
  249. ?4 e (ina_ @
  250. ?4 e (ines_ @
  251. ?4 e (na_ @
  252. ?4 e (ns_ @
  253. ?4 e (nes_ @
  254. ?4 e (c_+ E // (espetec)
  255. ?4 e (g_+ E
  256. ?4 e (i+ @
  257. ?4 e (s+ @
  258. ?4 e (m@+ @
  259. ?4 e (d_+ @
  260. ?4 e (ds_+ @
  261. ?4 e (da_+ @
  262. ?4 e (des_+ @
  263. ?4 e (ga_+ @
  264. ?4 e (gues_+ @
  265. // prefixes with secondary stress
  266. _) e (ntreA ,e // (entreacte)
  267. _) e (ntreC ,e // (entresòl)
  268. _a) e (ro ,e
  269. _b) e (ll ,e
  270. _jud) e (o ,e
  271. _c) e (ntre@ ,e
  272. _) e (ntre@ ,e
  273. _h) e (tero ,e
  274. _n) e (o@ ,e
  275. _pal) e (o ,e
  276. _r) e (ra ,e
  277. _el) e (ctro@ ,E
  278. _est) e (reo ,E // estereotipat
  279. _) e (xtra ,E
  280. _magn) e (to ,E
  281. _m) e (dico ,E
  282. _m) e (nys ,E
  283. _n) euro (@ ,Ew**o2
  284. _ps) e (udo ,E
  285. _r) e (tro ,E
  286. _s) e (mi@ ,E // (semiconductor)
  287. _s) e (rvo@ ,E // (semiconductor)
  288. _t) e (rmo@ ,E // (termogènesi)
  289. // accent variants for prefixes with secondary stress
  290. ?2 _m) e (nys ,e
  291. ?2 _n) e (uro ,e
  292. ?2 _r) e (tro ,e
  293. ?2 _t) e (rmo@ ,e // (termogènesi)
  294. ?2 _el) e (ctro@ ,e
  295. ?4 _m) e (nys++ ,@
  296. // non secondary stress
  297. _) e (ntreA$w_alt5 e // (entreacte)
  298. _) e (ntreC$w_alt5 e // (entresòl)
  299. _a) e (ro$w_alt5 e
  300. _b) e (ll$w_alt5 e
  301. _jud) e (o$w_alt5 e
  302. _c) e (ntre@$w_alt5 e
  303. _) e (ntre@$w_alt5 e
  304. _h) e (tero$w_alt5 e
  305. _n) e (o@$w_alt5 e
  306. _pal) e (o$w_alt5 e
  307. _r) e (ra$w_alt5 e
  308. _el) e (ctro@$w_alt5 E
  309. _est) e (reo$w_alt5 E // estereotipat
  310. _) e (tno$w_alt5 E
  311. _) e (xtra$w_alt5 E
  312. _magn) e (to$w_alt5 E
  313. _m) e (dico$w_alt5 E
  314. _m) e (nys$w_alt5 E
  315. _n) e (uro$w_alt5 E
  316. _ps) e (udo$w_alt5 E
  317. _r) e (tro$w_alt5 E
  318. _s) e (mi@$w_alt5 E // (semiconductor)
  319. _s) e (rvo@$w_alt5 E // (semiconductor)
  320. _t) e (rmo@$w_alt5 E // (termogènesi)
  321. // non reduction contexts
  322. e (ò e2 // (eòlic)
  323. e (ó e2 // (eòlic)
  324. e (a e2 // (teatre)
  325. e (à e2 // (oceà)
  326. a) e e2 // (baells)
  327. e (ha e2
  328. ò) e e2
  329. ó) e e2
  330. e (o e2
  331. L05J) e (e e2 // (pàncrees)
  332. _t) e (le e2 // (teletreball)
  333. _tel) e e2 // (teletreball)
  334. // e > i
  335. _vid) eo io2 // (videoteca)
  336. _lin) e (a i // lineal
  337. .group f
  338. f f
  339. ff f
  340. .group g
  341. g g
  342. g (L01 Z // front vowel (gerra)
  343. gu (L01 g // front vowel (guitarra)
  344. gu (L02 gw // (guaret)
  345. A) gl (A ggl // gemination (segle)
  346. A) gl (Aw_alt3 Ql // avoid gemination (aglà)
  347. _ne) gl (ig Ql // avoid gemination (negligència, etc.)
  348. ?3 A) gl (A Ql // avoid gemination (segle)
  349. _) gn n // gnom
  350. gn gn // designar
  351. ?4 gn nn // designar
  352. ?4 Aix_) g (L01 dZ // dissimilation (peix gelat)
  353. ?4 s_) g (L01 dZ // (dos gelats)
  354. ?4 ç_) g (L01 dZ // (llaç gelat)
  355. ?4 Aig_) g (L01 dZ
  356. ?4 Atx_) g (L01 dZ
  357. .group h
  358. h // silent
  359. h ($w_alt6 X // (halar)
  360. // enclitics
  361. -) hi (_ 'i
  362. -) ho (_ o
  363. A-) ho (_ w // porta-ho [pɔ́ ɾtaw]
  364. Au-) ho (_ u // dueu-ho [duˈɛwu]
  365. ?2 C-) ho (_ u // portar-ho [pɔ́ ɾtaru]
  366. ?3 C-) ho (_+ o // portar-ho [pɔ́ ɾtaro]
  367. ?3 Au-) ho (_+ o // dueu-ho [duˈɛwo]
  368. //proclitics
  369. _) ho (_A w // ho entra [wéntɾa]
  370. _) ho (_hA w // ho ha entrat
  371. A_) ho (_C w // no ho porta [n'owpɔ́ɾta]
  372. ?4 C_) ho (_C o2 // m'ho diu [mo ðˈiw]
  373. ?4 _) ho (_C @w // ho diu [əw ðˈiw]
  374. ?4 A_) ho (_ w // no ho diu [nˈo w ðˈiw]
  375. ?3 K_) ho (_C ew // ho porta [ewpɔ́ɾta]
  376. ?2 _) ho (_A o // ho entra [wéntɾa]
  377. ?2 _) ho (_hA o // ho ha entrat
  378. ?2 A_) ho (_C o // no ho porta [n'owpɔ́ɾta]
  379. .group i
  380. i i
  381. // glide rules
  382. A) i (K j // glide (aigua)
  383. Au) i (K i // not glide (creui)
  384. _re) i (K i // not glide (reu)
  385. u) i (r_ i // not glide ()
  386. u) i (sme_ i // not glide ()
  387. u) i (sme_ i // not glide ()
  388. A) i (A j // glide (maia)
  389. _) i (A j // glide (iogurt)
  390. _h) i (A j // glide (hialita)
  391. ?3 _) i (_A j // glide (i altres)
  392. ?3 _) i (_hA j // glide (i habitants)
  393. _h) i (_hA j // glide (hi ha)
  394. _h) i (_A j // glide (hi anem)
  395. _l) i (_hA j // glide (li ha amagat)
  396. _l) i (_ho_ i // no glide (li ho porta)
  397. _l) i (_A j // glide (li amaga)
  398. _) i (_A j // glide (i altres)
  399. K) i (_u+ i // no glide
  400. A_) i (_ j // glide (faré i desfaré)
  401. 'i_) i (K++ // following and stressed i -> elision (matí incomplet)
  402. // not glide rules
  403. _) i (on i // not glide (ions + derivats)
  404. L16ü) i (K i // not glide (lingüista)
  405. L16u) i (A i // not glide (guia)
  406. L16u) i (K i // not glide (guia)
  407. i (sta_ i // not glide (deista)
  408. i (sme_ i // not glide (deisme)
  409. i (stes_ i // not glide (deistes)
  410. i (smes_ i // not glide (deismes)
  411. i (ta_ i // not glide (deita)
  412. i (tes_ i // not glide (deites)
  413. A) i (r_ i // verb: not glide (conduir, agrair, etc.)
  414. A) i (nt_ i // verb: not glide (conduint, agraint, etc.)
  415. A) i (ré_ i // verb: not glide (conduir, agrair, etc.)
  416. A) i (ràs_ i // verb: not glide (conduir, agrair, etc.)
  417. A) i (rà_ i // verb: not glide (conduir, agrair, etc.)
  418. A) i (rem_ i // verb: not glide (conduir, agrair, etc.)
  419. A) i (reu_ i // verb: not glide (conduir, agrair, etc.)
  420. A) i (ran_ i // verb: not glide (conduir, agrair, etc.)
  421. A) i (ria_ i // verb: not glide (conduir, agrair, etc.)
  422. A) i (ries_ i // verb: not glide (conduir, agrair, etc.)
  423. A) i (ria_ i // verb: not glide (conduir, agrair, etc.)
  424. A) i (ríem_ i // verb: not glide (conduir, agrair, etc.)
  425. A) i (ríeu_ i // verb: not glide (conduir, agrair, etc.)
  426. A) i (rien_ i // verb: not glide (conduir, agrair, etc.)
  427. _pre) i (@ i // prefix: not glide (preinscripció)
  428. _pro) i (@ i // prefix: not glide (preinscripció)
  429. _co) i (nc@ i // prefix: not glide (coincideix)
  430. _macro) i (@ i // prefix: not glide (macroilla)
  431. _bio) i (@ i // prefix: not glide
  432. _re) i (n@ i // prefix: not glide
  433. // prefixes with secondary stress
  434. _) ibero ,iBe2**o2 // iberoromà
  435. _x) i (ux ,i
  436. // not secondary stress
  437. _ac) i (culi$w_alt5 i // aciculifoli
  438. _) i (ndo$w_alt5 i // indoeuropeu
  439. _l) i (po$w_alt5 i
  440. _m) i (cro@$w_alt5 i
  441. _h) i (dro@$w_alt5 i
  442. _) i (nfra$w_alt5 i
  443. _x) i (ux$w_alt5 i
  444. _) i (nfra$w_alt5 i
  445. _) i (nfrangi i // infrangible (no sec)
  446. // stress rules
  447. i (ns_ 'i // stress the vowel
  448. L05J) i (ns_ i // do not stress the vowel
  449. i (ny_ 'i // stress the vowel
  450. L05J) i (ny_ i // do not stress the vowel
  451. .group ix
  452. ix iS
  453. A) ix jS
  454. gu) ix (K iS // pronounce i (guix)
  455. qu) ix (K iS // pronounce i (Quixot)
  456. gu) ix (A iS // pronounce i (guixa)
  457. qu) ix (A iS // pronounce i (Quixot)
  458. gu) ix (_A iZ // sonorisation + pronounce i (guix esquerdat)
  459. gu) ix (_L11 iZ // sonorisation + pronounce i (guix blau)
  460. K) ix (A iS // pronounce i (mixa)
  461. ú) ix (K iks
  462. f) ix (A iks // (fixar)
  463. l) ix (i iks // (lixi)
  464. C) ix (K iks // (prefix)
  465. // accent variants
  466. ?1 A) ix (K S // do not pronounce i (peix)
  467. ?1 A) ix (A S // do not pronounce i (peixar)
  468. ?1 A) ix (_A Z // sonorisation + do not pronounce i (peix amable)
  469. ?1 A) ix (_L11 Z // sonorisation + do not pronounce i (peix blau)
  470. ?4 A) ix (_r j // (mateix roc)
  471. ?4 A) ix (_s t // dissimilation (peix salat)
  472. ?4 A) ix (_cL01 t // dissimilation (peix celíac)
  473. ?4 A) ix (_z d // dissimilation (mateix zero)
  474. ?4 A) ix (_x t // dissimilation (mateix xarop)
  475. ?4 A) ix (_j d // dissimilation (mateix joc)
  476. ?4 A) ix (_gL01 d // dissimilation (mateix gerro)
  477. .group ig
  478. A) ig (_ tS // (goig)
  479. C) ig (_ itS // (desig)
  480. A) ig (s_ tS // (goigs)
  481. C) ig (s_ itS // (desigs)
  482. A) ig (_A dZ // (goig ardent)
  483. A) ig (_L11 dZ // (goig volgut)
  484. C) ig (_A idZ // (desig ardent)
  485. C) ig (_L11 idZ // (desig volgut)
  486. C) ig (_$w_alt4 ik // (pròdig)
  487. C) ig (s_$w_alt4 ik // (pròdig)
  488. _pu) ig (A dZ // (puigàlber)
  489. _pu) ig (L11 dZ // (puigmal)
  490. _pu) ig (L10 dZ // (puigtort)
  491. ?4 A) ig (_L13 i // (vaig portar)
  492. ?4 A) ig (_L14 t // (vaig portar)
  493. .group j
  494. j Z // (jota)
  495. ?4 Aix_) j dZ // dissimilation (mateix joc)
  496. ?4 Aig_) j dZ
  497. ?4 Atx_) j dZ
  498. ?4 s_) j dZ // (dos jocs)
  499. ?4 ç_) j dZ // (dos celíacs)
  500. .group k
  501. k k // (ka)
  502. .group l
  503. l l
  504. _) l' (P2 l // apostrophe
  505. ll l^ // (colla)
  506. l (_ll l^ // (del llop)
  507. lt (_ l // (alt)
  508. lt (_$w_alt4 lt // do pronounce final t
  509. lt (s_ l // (alts)
  510. ld (_ l // (Eudald)
  511. ld (s_ l // (Eudalds)
  512. // accent variants
  513. ?2 l·l l // (il·lusió)
  514. ?3 lt (_ lt // (alt)
  515. ?3 lt (_A lt // (alt)
  516. ?3 lt (_C l // (alt)
  517. ?3 ld (_ ld // (alt)
  518. ?3 ld (_A ld // (alt)
  519. ?3 ld (_C l // (alt)
  520. ?4 lt (_ lt // (alt)
  521. ?4 ld (_ ld // (alt)
  522. ?4 _e) ls (_A ddz // dissimilation in balearic (els arbres)
  523. ?4 _e) ls (_hA ddz // dissimilation in balearic (els homes)
  524. .group m
  525. m m
  526. _) m' (P2 m // apostrophe
  527. mp (-h mp // followed by clitic (interromp-ho)
  528. _a) mb (_A mb // pronounce final b before vowel (amb ell)
  529. _a) mb (_hA mb // pronounce final b before vowel (amb ell)
  530. mpr mpr // (compra)
  531. _co) mpr (endr mp // (comprendran)
  532. _e) mpr (endr mp // (emprendran)
  533. mbr mbr // (cambra)
  534. mbl mbl // (rambla)
  535. _) mn n // (mnemotècnic)
  536. mp (_ m // do not pronounce final p
  537. mp (s m // do not pronounce final p
  538. mp (cL01 m // (assumpció)
  539. mp (_C m // do not pronounce final p
  540. mb (K m // do not pronounce final b (amb mi) or before consonant
  541. mpt mt // do not pronouce p between m and t (compte)
  542. // accent variants
  543. ?3 _a) mb (_A m // pronounce "am" before vowel (amb ell)
  544. ?3 _a) mb (_C n // pronounce "an" before consonant (amb tu)
  545. ?3 mp (_ mp // do pronounce final p (valencian)
  546. ?4 mp (_ mp // do pronounce final p (balearic)
  547. ?4 mpls (_ ms // do pronounce final p (balearic)
  548. // adverbs
  549. @) ment (_S4t m''en
  550. ?3 @) ment (_S4t m''ent
  551. ?4 @) ment (_S4t m''ent
  552. // not adverbs
  553. @) ment (_$w_alt5+ m'en
  554. ?3 @) ment (_$w_alt5+ m'ent
  555. ?3 @) ment (_C$w_alt5+ m'en
  556. ?4 @) ment (_$w_alt5+ m'ent
  557. ?4 @) ment (_C$w_alt5+ m'en
  558. .group n
  559. n n
  560. _) n' (P2 n // apostrophe
  561. n (_ =n // stress the vowel..
  562. L01) n (_ n // ... except after e, i
  563. L05J) n (_ n // ... or a previous already stressed vowel
  564. ï) n (_ n // ... or a dieresi
  565. ny n^ // palatalization
  566. ?4 ny (C in // pany
  567. ?4 A) ny (C jn // pany
  568. ?4 ny (_C in // pany
  569. ?4 A) ny (_C jn // pany
  570. nt (_ =n // do not pronounce final t + stress the vowel
  571. nd (_ =n // do not pronounce final d + stress the vowel
  572. nt (s_ =n // do not pronounce final t + stress the vowel
  573. nd (s_ =n // do not pronounce final d + stress the vowel
  574. nc (_ N // velarization (cranc)
  575. ng (_ N // velarization (fang)
  576. nc (s_ N // velarization (crancs)
  577. ng (s_ N // velarization (fangs)
  578. n (L20_A n // avoid veralization before vowel (fang espès)
  579. nt (_C =n // do not pronounce t
  580. ntm mm // (recentment)
  581. ntb mb // (avantbraç)
  582. ntp mb // (avantpassat)
  583. nts ns // (avantsala)
  584. ntg ns // (avantguarda)
  585. tra) n (scend // (transcendència)
  586. nt (-hA =nt // followed by clitic
  587. nd (-hA =nt // followed by clitic
  588. // accent variants
  589. ?3 nt (_ =nt // (alt)
  590. ?3 nt (_A =nt // (alt)
  591. ?3 nt (_hA =nt // (alt)
  592. ?3 nt (_C =n // (alt)
  593. ?3 nd (_ =nd // (alt)
  594. ?3 nd (_A =nd // (alt)
  595. ?3 nd (_hA =nd // (alt)
  596. ?3 nd (_C =n // (alt)
  597. ?3 nc (_ Nk // velarization (cranc)
  598. ?3 ng (_ Nk // velarization (fang)
  599. ?3 nc (_C N // velarization (cranc)
  600. ?3 ng (_C N // velarization (fang)
  601. ?4 nt (_ =nt // (alt)
  602. ?4 nt (_A =nt // (alt)
  603. ?4 nt (_hA =nt // (alt)
  604. ?4 nt (_C =n // (alt)
  605. ?4 nd (_ =nd // (alt)
  606. ?4 nd (_A =nd // (alt)
  607. ?4 nd (_hA =nd // (alt)
  608. ?4 nd (_C =n // (alt)
  609. ?4 nc (_ Nk // velarization (cranc)
  610. ?4 ng (_ Nk // velarization (fang)
  611. ?4 nc (_C N // velarization (cranc)
  612. ?4 ng (_C N // velarization (fang)
  613. ?3 nn n // (ennuvolat)
  614. ?3 _i) nn nn // (innecessari)
  615. // sant, cent, vint
  616. _L25) nt (_A nt // pronounce final t if followed by a vowel
  617. _L25) nt (_hA nt // pronounce final t if followed by a vowel
  618. _L25) nt (-h nt // pronounce final t if followed by a pronoun (anant-hi)
  619. .group ñ // spanish words
  620. ñ n^
  621. .group o
  622. o o
  623. A_) o (_A w // (o aquest o aquell)
  624. A_) o (_hA w // (o aquest o aquell)
  625. // REPASSAR
  626. @) o (r_ 'o // color ('o* per sensibilitzar la r)
  627. @) o (rs_ o // color ('o* per sensibilitzar la r)
  628. @) o (ra_ 'o // color ('o* per sensibilitzar la r)
  629. @) o (res_ 'o // color ('o* per sensibilitzar la r)
  630. L05J) o (r_ o // color ('o* per sensibilitzar la r)
  631. L05J) o (ra_ o // color ('o* per sensibilitzar la r)
  632. L05J) o (res_ o // color ('o* per sensibilitzar la r)
  633. t) o (r_ o2 // (pantocràtor)
  634. t) o (rs_ o2 // (pantocràtors)
  635. ou O2w // (mou)
  636. f) o (s o // (fos, fosca, fosa, etc.)
  637. f) o (sf O // (fosfo...)
  638. f) o (rme o
  639. c) o (mt o
  640. c) o (mpt o
  641. s) o (pa_ o
  642. s) o (pes_ o
  643. _h) o (mosex ,O
  644. _) o (leo o2 // (oleoducte)
  645. X) o O
  646. o (l O
  647. o (i O // (boira)
  648. o (c O // (poc)
  649. o (m O
  650. o (r O
  651. o (t O
  652. o (si O
  653. o (st O
  654. o (ni O
  655. o (di O
  656. o (g O
  657. o (nt_ O
  658. o (nts_ O
  659. c) o (pi_ O
  660. c) o (pis_ O
  661. tr) o (p O
  662. pr) o (p O
  663. cl) o (p O
  664. fl) o (p O
  665. fl) o (r O
  666. tr) o (de_ O
  667. tr) o (des_ O
  668. m) o (ne_ O
  669. m) o (nes_ O
  670. t) o (ng O
  671. gl) o (ss O
  672. o (ndri O
  673. o (br O
  674. o (bi_ O
  675. o (bis_ O
  676. o (bus_ O
  677. o (nd_ O
  678. o (nds_ O
  679. o (fa_ O
  680. o (fes_ O
  681. o (va_ O
  682. o (ves_ O
  683. o (f_ O
  684. o (fs_ O
  685. p) o (n O
  686. o (nci_ O
  687. o (ncis_ O
  688. o (nça_ O
  689. o (nces_ O
  690. o (ca_ O
  691. o (ques_ O
  692. o (ja_ O
  693. o (jes_ O
  694. o (pa_ O
  695. o (pes_ O
  696. o (da_ O
  697. o (de_ O
  698. o (des_ O
  699. o (xi O
  700. o (xis O
  701. // prefixes with secondary stress
  702. _c) o (ntraA ,o
  703. _c) o (ntraK ,o
  704. _s) o (cio ,O
  705. _s) o (bre@ ,o
  706. _b) o (ca@ ,o
  707. catalan) o (@ o2
  708. _c) o (ll@ ,O
  709. _c) o (ma@ ,o
  710. _f) o (to ,o
  711. _f) o (tocòp ,o
  712. _p) o (rta ,O
  713. _s) o (cio ,O
  714. _s) o (ta ,o
  715. // no secondary stress
  716. _c) o (ntraA$w_alt5 o
  717. _c) o (ntraK$w_alt5 o
  718. _c) o (ntract o // contracte
  719. _c) o (ntrast o // contrastar
  720. _s) o (cio$w_alt5 O
  721. _s) o (bre@$w_alt5 o
  722. _b) o (ca@$w_alt5 o
  723. _c) o (ll@$w_alt5 O
  724. _c) o (ma@$w_alt5 o
  725. _c) o (mand@ o
  726. _c) o (mare o
  727. _c) o (marc@ o
  728. _f) o (to$w_alt5 o
  729. _f) o (togr o
  730. _f) o (tocop o
  731. _f) o (tocòp$w_alt5 o
  732. _p) o (rta$w_alt5 O
  733. _s) o (cio$w_alt5 O
  734. _s) o (ta$w_alt5 o
  735. macr) o (@ o2
  736. o ($w_alt1+++ o // list of excepcions of the rules
  737. o ($w_alt2+++ O // list of excepcions of the rules
  738. L05J) or (_$w_alt4+ %oR // final r is not silent and unestressed vowel
  739. ?4 L05J) or (_$w_alt4+ %o // final r is silent and unestressed vowel
  740. .group p
  741. p p
  742. pm mm // gemination (capmoix)
  743. ?3 pm bm // (Capmany)
  744. ph f
  745. _) pn n // (pneumàtic)
  746. _) ps s // (psicoanalista)
  747. .group q
  748. q k
  749. qu (L01 k // front vowells (quinqué)
  750. qu (L02 kw // (quatre)
  751. qü kw // (freqüències)
  752. .group r
  753. r R
  754. _) r R // (raig)
  755. A) rr (A R // (carro)
  756. A) rr (_ ** // (xerr)
  757. A) r (A ** // (cara)
  758. C) r (A ** // (groc)
  759. ?3 A) r (C ** // (exercici)
  760. ?4 A) r (C ** // (exercici)
  761. l) r (A R // (colrat)
  762. m) r (A R // (somrient)
  763. n) r (A R // (enrere)
  764. s) r (A R // (enrere)
  765. // prefixes that not change R
  766. _anti) r (A R // (antiraquític)
  767. _auto) r (A R // (autoregulació)
  768. _auto) r (itz ** // (autoritzar)
  769. _cefalo) r (A R // (cefaloraquidi)
  770. _co) r (esponsabili R // (coresponsabiliatat)
  771. _co) r (efer R // (coreferir)
  772. _e) r (adi R // (eradicar)
  773. _des) r (A R // (desratitzar)
  774. _bi) r (A R // (birotor)
  775. _neo) r (A R // (neorural)
  776. _orto) r (A R //
  777. _oto) r (A R //
  778. _contra) r (A R // (contrareforma)
  779. _contra) r (i ** // (contrari)
  780. _intra) r (A R // (inraraquidi)
  781. _ibero) r (A R // (iberoromà)
  782. _meso) r (A R
  783. _mico) r (A R
  784. _tele) r (A R // (telereunió)
  785. _ultra) r (A R // (ultraric)
  786. _pre) r (A R // (preromànic)
  787. _a) r (iz R // (arizotònic)
  788. _a) r (ítmi R // (arítmic)
  789. p) r (end // (prendre)
  790. // final r
  791. r (_ = // final r is silent
  792. A) rs (_ =s // final r is silent + stress the vowel
  793. L05J) r (_ // final r is silent + do not stress the vowel
  794. L05J) rs (_ s // final r is silent + do not stress the vowel
  795. r (-++ R // final r is not silent if followed by a pronoun
  796. A) r (-A ** // final r is not silent if followed by a pronoun
  797. A) r (-hA ** // final r is not silent if followed by a pronoun
  798. r (_$w_alt4+ R // final r is not silent (motor)
  799. ?3 A) r (_+ ** // final r is not silent
  800. ?3 A) r (s_+ **=// final r is not silent + stress the vowel
  801. ?3 L05J) r (s_+ ** // final r is not silent + do not stress the vowel
  802. ?4 A) r (_$w_alt4+ = // final r is always silent (motor)
  803. ?4 r (s_$w_alt4+ = // final r is always silent (motor)
  804. ?4 A) r (-l+ l // final r is assimilated if followed by a pronoun
  805. ?4 A) r (-t+ t // final r is assimilated if followed by a pronoun
  806. ?4 A) r (-m+ m // final r is assimilated if followed by a pronoun
  807. ?4 A) r (-s+ t // final r is assimilated if followed by a pronoun
  808. r (_A$w_alt4+ ** // final r is not silent (motor acústic)
  809. r (_hA$w_alt4+ ** // final r is not silent (motor hidràulic)
  810. r (s_$w_alt4+ R // final r is not silent
  811. ?3 r (s_$w_alt4+ ** // final r is not silent
  812. // suffixes with final R not silent
  813. L05Jfo) r (_ R
  814. L05Jfe) r (_ R
  815. L05Jco) r (_ R
  816. L05Jge) r (_ R
  817. L05Jpa) r (_ R
  818. L05Jte) r (_ R
  819. L05Jme) r (_ R
  820. L05Jto) r (_ R
  821. L05Jpte) r (_ R
  822. L05Jfo) r (s_ R
  823. L05Jfe) r (s_ R
  824. L05Jco) r (s_ R
  825. L05Jge) r (s_ R
  826. L05Jpa) r (s_ R
  827. L05Jte) r (s_ R
  828. L05Jme) r (s_ R
  829. L05Jto) r (s_ R
  830. L05Jpte) r (s_ R
  831. // silent consonants
  832. A) rt (_ R // (art)
  833. A) rd (_ R // (record)
  834. A) rt (_A Rt // (art abstracte)
  835. A) rd (_A Rt // (record abstracte)
  836. A) rt (_C R // (art contemporani)
  837. A) rd (_C R // (record tormentós)
  838. A) rt (s_ R // (arts)
  839. A) rd (s_ R // (records)
  840. // accent variants
  841. ?1 A) rt (_$w_alt4 Rt // (sort)
  842. ?1 A) rd (_$w_alt4 Rt // (sord)
  843. ?1 A) rt (_C$w_alt4 R // (sort)
  844. ?1 A) rd (_C$w_alt4 R // (sord)
  845. ?4 A) rt (_$w_alt4 **t // (sort)
  846. ?4 A) rd (_$w_alt4 **t // (sord)
  847. ?3 A) rt (_ **t // (art)
  848. ?3 A) rt (_A **t // (art amic)
  849. ?3 A) rt (s_ **t // (arts)
  850. ?3 A) rt (_C ** // (art bonic)
  851. ?3 A) rd (_ **d // (record)
  852. ?3 A) rd (_A **d // (record amic)
  853. ?3 A) rd (s_ **d // (record)
  854. ?3 A) rd (_C ** // (record bonic)
  855. ?4 A) rt (_ ** // (art)
  856. ?4 A) rd (_ ** // (record)
  857. ?4 A) rt (_A **t // (art abstracte)
  858. ?4 A) rd (_A **t // (record abstracte)
  859. ?4 A) rt (_C ** // (art contemporani)
  860. ?4 A) rd (_C ** // (record tormentós)
  861. ?4 A) rc (_C ** // (porc petit)
  862. ?4 A) rp (_C ** // (serp grossa)
  863. ?4 A) rt (s_ ** // (arts)
  864. ?4 A) rd (s_ ** // (records)
  865. ?4 A) rt (_C$w_alt4 ** // (sort)
  866. ?4 A) rd (_C$w_alt4 ** // (sord)
  867. .group s
  868. s s
  869. _) s' (P2 s // apostrophe
  870. ss s
  871. sc (L01 s // (piscina, escena)
  872. ?4 sc (L01 ts // (piscina, escena)
  873. sj Z // (cisjordània)
  874. sx S // (desxifrar)
  875. A) s (A z
  876. A) s (-hA z
  877. A) s (-A z
  878. A) s (-L11 z
  879. s (L11 z
  880. -) se (_ se
  881. ?1 aque) s (t_
  882. aque) s (ts_
  883. aque) s (t_A s
  884. aque) s (t_hA s
  885. aque) s (t_C
  886. A) st (_C =s
  887. ?4 A) st (_C =t // post
  888. _a) s (imetri s // (asimetria)
  889. _a) s (imètri s // (asimètriques)
  890. _bi) s (A s // (bisexual)
  891. _bio) s (A s // (bioseguretat)
  892. _eco) s (A s // (ecosistema)
  893. _neo) s (A s // ()
  894. _orto) s (A s //
  895. _ante) s (A s // (antesala)
  896. _anglo) s (A s // (anglosaxó)
  897. _anti) s (A s // (antisocial)
  898. _auto) s (A s // (autorservei)
  899. _bi) s (A s // (bisecció)
  900. _contra) s (A s // (contrasentit)
  901. _entre) s (A s // (entresòl)
  902. _fito) s (A s // (fitosanitari)
  903. _idio) s (A s // (idiosincràcia)
  904. _mini) s (A s // (minisèrie)
  905. _mono) s (A s // (monosíl·lab)
  906. _multi) s (A s // (multisala)
  907. _homo) s (A s // (homosexual)
  908. _para) s (A s // (parasíntesi)
  909. @) s (òl s // (entresòl)@) s (òl s // (entresòl)
  910. _entre) s (ol s // (entresolar)
  911. _sobre) s (ol s // (sobresolar)
  912. @) s (exual s // (bisexualitat)
  913. _para) s (it z // (parasitosi)
  914. _sobre) s (A s // (sobresortir)
  915. _tele) s (A s // (telestrella)
  916. _pre) s (elecci s // (preselecció)
  917. _re) s (itua s // (resituar)
  918. _ultra) s (A s // (ultrasò)
  919. _uni) s (A s // (unisexual)
  920. _vice) s (A s // (vicesecretari)
  921. _tran) s (A z // (transitar)
  922. _tràn) s (A z // (transitar)
  923. _enfon) s (a z // (enfonsar)
  924. sh S // foreign words
  925. // balearic assimilation and dissimilation
  926. ?4 Aix_) s ts // dissimilation (peix salat)
  927. ?4 s_) s ts // (dos sacs)
  928. ?4 A) s (_s t // pronounce -s as -t if followed by an s (dos sacs)
  929. ?4 A) s (_z d // pronounce -s as -d if followed by an z (sis zones)
  930. ?4 A) s (_cL01 t // pronounce -s as -t if followed by -ce/ci
  931. ?4 A) s (-cL01 t // pronounce -s as -t if followed by -ce/ci
  932. ?4 A) s (_x t // dissimilation (mateix xarop)
  933. ?4 A) s (_j d // dissimilation (mateix joc)
  934. ?4 A) s (_gL01 d // dissimilation (mateix gerro)
  935. ?4 A) s (_l l // dissimilation (es literat)
  936. ?4 A) s (_ll l^ // dissimilation (dos llits)
  937. ?4 A) s (_r // dissimilation (dos rius)
  938. ?4 Aig_) s ts
  939. ?4 Atx_) s ts
  940. // balearic elision
  941. ?4 AL04) s (_C // semivowel + s + _ + consonant (feis cas, caus molt)
  942. ?4 AL04) s (_hA s // avoid elision
  943. ?4 L16ui) s (_C s // avoid elision
  944. ?4 s (L13_C // s + plosive + _ + consonant (post de planxar)
  945. ?4 s (c_C // s + c + _ + consonant (casc petit)
  946. ?4 C) s (_C // consonant + s + _ + consonant (caps petits)
  947. ?4 C) s (_hA s // avoid elision
  948. .group t
  949. t t
  950. _) t' (P2 t // apostrophe
  951. tg (L01 dZ // (metge)
  952. tj dZ // (mitjà)
  953. tx tS // (esquitx)
  954. tz dz // (dotzena)
  955. tll l^l^ // gemination (espatlla)
  956. ?3 tll l^ // assimilation (espatlla)
  957. ?3 tl ll // ametla, atlas
  958. ?4 tll ll // assimilation (espatlla)
  959. tm mm // gemination (setmana)
  960. _so) tm dm // avoid gemination (sotmès)
  961. ?3 tm m // gemination (setmana)
  962. tn nn // gemination (cotna)
  963. ?3 i) tz (a z // (normalitzar)
  964. i) tz (a tz // (normalitzar)
  965. tt t
  966. ?4 A) tx (_L13 i // (vaig portar)
  967. ?4 A) tx (_L14 t // (vaig portar)
  968. .group u
  969. u u
  970. A) u (K w // glide
  971. A) u (A w // glide
  972. uu uw // glide
  973. u (i u // not a glide
  974. u (ï u // not a glide
  975. uïx uiS // (traduïx)
  976. ?3 ui wi // (hui, huit)
  977. ?3 uix ujS // (bruixa)
  978. ?3 uig udZ // (rebuig)
  979. L05Ji) u (s_ u // not a glide (Màrius)
  980. // prefixes with secondary stress
  981. _p) u (ig ,u // (puigmal)
  982. _s) u (per@ ,u // (supermercat)
  983. _s) u (pra@ ,u // (suprarenal)
  984. _t) u (rbo@ ,u // (turboautomòbil)
  985. _) u (ltra@ ,u //
  986. u (ltraC ,u // (ultrasò)
  987. u (ltraA ,u // (ultraaudió)
  988. // no secondary stress
  989. _p) u (ig$w_alt5 ,u // (puigmal)
  990. _s) u (per@$w_alt5 ,u // (supermercat)
  991. _s) u (pra@$w_alt5 ,u // (suprarenal)
  992. _t) u (rbo@$w_alt5 ,u // (turboautomòbil)
  993. _) u (ltra@$w_alt5 ,u // (ultradreta)
  994. .group v
  995. v b
  996. ?3 v v
  997. ?4 v v
  998. .group w
  999. w b
  1000. ?3 w v
  1001. .group x
  1002. x ks // (taxi)
  1003. xt (_ ks // (text)
  1004. _e) x (A gz // (examen)
  1005. _coe) x (A gz // (coexistir)
  1006. _è) x (A gz // (èxode)
  1007. _e) x (L11 gz
  1008. _A) x (A ks // (oxigen)
  1009. _A) x (L10 ks // unvoiced consonant (excampió)
  1010. _A) xj gZ // (exjutge)
  1011. _A) xg (L01 gZ // (exgeneral)
  1012. _A) xs ks // (exsecretari)
  1013. xc (L01 ks // (excedeix)
  1014. ?4 _A) x (A dZ // (exàmen)
  1015. ?4 _e) x (A dZ // (exàmen)
  1016. ?4 Aix_) x tS // dissimilation (mateix xarop)
  1017. ?4 s_) x tS // (compres xarop)
  1018. ?4 ç_) x tS // (llaç xamós)
  1019. ?4 Aig_) x tS
  1020. ?4 Atx_) x tS
  1021. _L05) x (A ks
  1022. K) x S // (linx)
  1023. .group y
  1024. y i
  1025. y (A j
  1026. .group z
  1027. z z
  1028. zs s
  1029. ?4 Aix_) z dz // dissimilation (sis zones)
  1030. ?4 s_) z dz // (mateix zero)
  1031. ?4 ç_) z dz // (llaç zenital)
  1032. ?4 Aig_) z dZ
  1033. ?4 Atx_) z dZ
  1034. .group
  1035. à ''a // force stress onto this vowel
  1036. é ''e
  1037. è ''E
  1038. í ''i
  1039. ó ''o
  1040. ò ''O
  1041. ú ''u
  1042. ï i
  1043. ŀ l
  1044. ü u
  1045. g) ü w
  1046. ñ n^
  1047. $ dolaR
  1048. ?4 è ''@ // wordlist: balearic stressed @
  1049. ?4 é ($w_alt5++ ''@ // wordlist: balearic stressed @
  1050. // cross-accent adaptations
  1051. ?2 è (s_ ''e // final "ès" is pronounced "és" in western accents (francès)
  1052. ?2 è (s_ ''e // final "èn" is pronounced "én" in western accents (francès)
  1053. ?2 è (_ ''e // final "è" is pronounced "é" in western accents (francès)
  1054. ?2 è (ixer_ ''e
  1055. ?2 è (ncer_ ''e
  1056. ?2 è (nyer_ ''e
  1057. ?2 è (iem_ ''e
  1058. ?2 è (ieu_ ''e
  1059. ?2 è ($w_alt1++ ''e
  1060. ?1 é (ncer_ ''E
  1061. ?1 é (nyer_ ''E
  1062. ?1 é (iem_ ''E
  1063. ?1 é (ieu_ ''E
  1064. .group '
  1065. 'n (_S2t n
  1066. 'm (_S2t m
  1067. 't (_S2t t
  1068. 'l (_S2t l
  1069. 's (_S2t s
  1070. 'ns (_S3t ns
  1071. 'us (_S3t us
  1072. A) 'us (_S3t ws
  1073. 'ls (_S3t ls