| @@ -120,7 +120,8 @@ sections. | |||
| ### 1. Add Mbrola voice definition file | |||
| eSpeak NG's voice files for Mbrola voices are in `espeak-ng-data/voices/mb` folder. | |||
| They have to contain at least this line: `mbrola <voice> <translation>`, e.g. | |||
| Voice definition file is in form `mb-xxN` and have to contain at least this line: | |||
| `mbrola <voice> <translation>`, e.g. | |||
| mbrola en1 en1_phtrans | |||
| @@ -137,12 +138,16 @@ similar to eSpeakNG voices, which are described [Voices](voices.md) file. | |||
| Mbrola phoneme translation files specify translations from eSpeak NG | |||
| phoneme names to mbrola phoneme names. | |||
| eSpeakNG phonemes are referenced from voice files in `phsource` folder of particular language e.g. | |||
| `ph_english` and/or `phonemes` file. | |||
| The source phoneme translation files are in `phsource/mbrola` folder and their name is in | |||
| form `xxN` of referenced Mbrola voice. | |||
| Mbrola phonemes are usualy listed in `xxN.txt` file of Mbrola voice. | |||
| _Note:_ | |||
| * eSpeakNG phonemes are referenced from voice files in `phsource` folder of particular language e.g. | |||
| `ph_english` and/or general `phonemes` file. | |||
| * Mbrola phonemes are usualy listed in `xxN.txt` file of Mbrola voice. | |||
| The source phoneme translation files are in `phsource/mbrola`. | |||
| Each line in the mbrola phoneme translation file contains: | |||
| <control> <espeak ph1> <espeak ph2> <percent> <mbrola ph1> [<mbrola ph2>] | |||