mbrola: \ | mbrola: \ | ||||
espeak-ng-data/mbrola_ph/af1_phtrans \ | espeak-ng-data/mbrola_ph/af1_phtrans \ | ||||
espeak-ng-data/mbrola_ph/ar1_phtrans \ | espeak-ng-data/mbrola_ph/ar1_phtrans \ | ||||
espeak-ng-data/mbrola_ph/ar2_phtrans \ | |||||
espeak-ng-data/mbrola_ph/ca_phtrans \ | espeak-ng-data/mbrola_ph/ca_phtrans \ | ||||
espeak-ng-data/mbrola_ph/cr1_phtrans \ | espeak-ng-data/mbrola_ph/cr1_phtrans \ | ||||
espeak-ng-data/mbrola_ph/cs_phtrans \ | espeak-ng-data/mbrola_ph/cs_phtrans \ | ||||
mkdir -p espeak-ng-data/mbrola_ph | mkdir -p espeak-ng-data/mbrola_ph | ||||
ESPEAK_DATA_PATH=$(PWD) src/espeak-ng --compile-mbrola=phsource/mbrola/ar1 | ESPEAK_DATA_PATH=$(PWD) src/espeak-ng --compile-mbrola=phsource/mbrola/ar1 | ||||
espeak-ng-data/mbrola_ph/ar2_phtrans: phsource/mbrola/ar2 src/espeak-ng | |||||
mkdir -p espeak-ng-data/mbrola_ph | |||||
ESPEAK_DATA_PATH=$(PWD) src/espeak-ng --compile-mbrola=phsource/mbrola/ar2 | |||||
espeak-ng-data/mbrola_ph/ca_phtrans: phsource/mbrola/ca src/espeak-ng | espeak-ng-data/mbrola_ph/ca_phtrans: phsource/mbrola/ca src/espeak-ng | ||||
mkdir -p espeak-ng-data/mbrola_ph | mkdir -p espeak-ng-data/mbrola_ph | ||||
ESPEAK_DATA_PATH=$(PWD) src/espeak-ng --compile-mbrola=phsource/mbrola/ca | ESPEAK_DATA_PATH=$(PWD) src/espeak-ng --compile-mbrola=phsource/mbrola/ca |
// Consonant/vowel letters | // Consonant/vowel letters | ||||
// B: ا و ي | // B: ا و ي | ||||
// "Thick" letters | // "Thick" letters | ||||
// F: ص ض ط ظ ق | |||||
// F: ص ض ط ظ | |||||
// Shadda | // Shadda | ||||
// G: ّ | // G: ّ | ||||
// Hamza | // Hamza | ||||
// Arabic diacritics | // Arabic diacritics | ||||
.L20 ۡ ـ ً ٌ ٍ َ ُ ِ ّ ْ | .L20 ۡ ـ ً ٌ ٍ َ ُ ِ ّ ْ | ||||
// Non-thick consonants | |||||
.L30 ب پ ت ة ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ع غ ف ك ل م ن ئ ؤ ء أ آ إ ه | |||||
.group آ | .group آ | ||||
آ ?a: | آ ?a: | ||||
.group ا | .group ا | ||||
ا a: | ا a: | ||||
C) ا a: // if a consonant is before it, make the fatha long | |||||
C) ا (C a: | |||||
L30) ا a: | |||||
F) ا a.: | |||||
L30) ا (C a: | |||||
F) ا (C a.: | |||||
ا (َ ? | ا (َ ? | ||||
ا (ُ ? | ا (ُ ? | ||||
ا (ِ ? | ا (ِ ? | ||||
_) ال (P2 %al | |||||
_) ا a // make the previous fatha long | _) ا a // make the previous fatha long | ||||
اء ? // Carried Hamza | اء ? // Carried Hamza | ||||
_) ال (L10P2 ?a //الشمس | _) ال (L10P2 ?a //الشمس | ||||
بّ b: | بّ b: | ||||
بّْ b: | بّْ b: | ||||
بْ b | بْ b | ||||
_) ب b% | |||||
_) بال (L10P3 bi //بالشمس | _) بال (L10P3 bi //بالشمس | ||||
_) بال (L11P3 bil //بالقمر | _) بال (L11P3 bil //بالقمر | ||||
_) بال (تP3 bit | _) بال (تP3 bit | ||||
.group س | .group س | ||||
س s | س s | ||||
_) س s% | |||||
س (_ s | س (_ s | ||||
سّ s: | سّ s: | ||||
سّْ s: | سّْ s: | ||||
فّ f: | فّ f: | ||||
فّْ f: | فّْ f: | ||||
فْ f | فْ f | ||||
_) ف f% | |||||
_) فال (L10P3 fa //فالشمس | _) فال (L10P3 fa //فالشمس | ||||
_) فَال (L10P4 fa | _) فَال (L10P4 fa | ||||
_) فَالْ (L10P4 fa | _) فَالْ (L10P4 fa | ||||
كّْ k: | كّْ k: | ||||
كْ k | كْ k | ||||
ك (_S1 ka // الضمير المتصل | ك (_S1 ka // الضمير المتصل | ||||
_) ك k% | |||||
_) كال (L10P3 ka //كالشمس | _) كال (L10P3 ka //كالشمس | ||||
_) كَال (L10P4 ka | _) كَال (L10P4 ka | ||||
_) كَالْ (L10P4 ka | _) كَالْ (L10P4 ka | ||||
.group ل | .group ل | ||||
ل l | ل l | ||||
_) ل l% | |||||
_ا) ل (L10 ' // Sun letters | _ا) ل (L10 ' // Sun letters | ||||
_بِا) ل (L10 ' // Sun letters | _بِا) ل (L10 ' // Sun letters | ||||
_فَا) ل (L10 ' // Sun letters | _فَا) ل (L10 ' // Sun letters | ||||
.group و | .group و | ||||
و w | و w | ||||
C) و u: //واو بعد صامت دون تشكيل | |||||
L30) و u: | |||||
F) و u.: | |||||
ا) و w //واو بعد الألف | ا) و w //واو بعد الألف | ||||
و (A w //واو بعدها حرف علة | و (A w //واو بعدها حرف علة | ||||
و (_ w | و (_ w | ||||
وْ w | وْ w | ||||
ْ) و w // واو بعد سكون | ْ) و w // واو بعد سكون | ||||
َ) و w //واو بعد فتحة | َ) و w //واو بعد فتحة | ||||
_) و w% | |||||
_) و w //واو في أول الكلمة | _) و w //واو في أول الكلمة | ||||
وء ? // Carried Hamza | وء ? // Carried Hamza | ||||
وا (_S2 u | وا (_S2 u | ||||
.group ي | .group ي | ||||
ي i | ي i | ||||
C) ي i: // ياء بعد صامت دون تشكيل | |||||
L30) ي i: | |||||
F) ي i.: | |||||
ا) ي j // ياء بعد ألف | ا) ي j // ياء بعد ألف | ||||
يّ i: | يّ i: | ||||
يْ j | يْ j | ||||
.group ى //ألف مقصورة | .group ى //ألف مقصورة | ||||
ى a | ى a | ||||
C) ى (_ a: | |||||
L30) ى (_ a: | |||||
F) ى (_ a.: | |||||
ىّ a: | ىّ a: | ||||
ىْ a | ىْ a | ||||
// Other diacritics | // Other diacritics | ||||
.group | .group | ||||
َ a // fatha | َ a // fatha | ||||
F) َ a. // fatha after thick consonant | |||||
َ (C_ =a // fatha in closed syllable | َ (C_ =a // fatha in closed syllable | ||||
َ (CC_ =a // .. | |||||
F) َ (C_ =a. | |||||
َ (CC_ =a | |||||
F) َ (CC_ =a. | |||||
C) ٓ ? // madda after consonant | C) ٓ ? // madda after consonant | ||||
ِ i // kasra | ِ i // kasra | ||||
F) ِ i. // kasra after thick consonant | |||||
ِ (C_ =i // kasra in closed syllable | ِ (C_ =i // kasra in closed syllable | ||||
ِ (CC_ =i // .. | |||||
F) ِ (C_ =i. | |||||
ِ (CC_ =i | |||||
F) ِ (CC_ =i. | |||||
ٍ (_S1 in // kasratan at the end of word | ٍ (_S1 in // kasratan at the end of word | ||||
ٌ (_S1 un // dammatan at the end of word | ٌ (_S1 un // dammatan at the end of word | ||||
ُ u // damma | ُ u // damma | ||||
F) ُ u. // damma after thick consonant | |||||
ُ (C_ =u // damma in closed syllable | ُ (C_ =u // damma in closed syllable | ||||
ُ (CC_ =u // .. | |||||
F) ُ (C_ =u. | |||||
ُ (CC_ =u | |||||
F) ُ (CC_ =u. | |||||
ٰ a: // superscript alef | ٰ a: // superscript alef | ||||
F) ٰ a.: // superscript alef after thick consonant | |||||
َا a: // fatha+alef | َا a: // fatha+alef | ||||
F) َا a.: // fatha+alef after thick consonant | |||||
ًا (_S2 an // fathatan+alef at the end of word | ًا (_S2 an // fathatan+alef at the end of word | ||||
F) ًا (_S2 a.n // fathatan+alef at the end of word after thick consonant | |||||
َو au // fatha+waw | َو au // fatha+waw | ||||
F) َو a.u // fatha+waw after thick consonant | |||||
ِو iw // kasra+waw | ِو iw // kasra+waw | ||||
F) ِو i.w // kasra+waw after thick consonant | |||||
ُو u: // damma+waw | ُو u: // damma+waw | ||||
F) ُو u.: // damma+waw after thick consonant | |||||
َى a: // fatha+alef maksura | َى a: // fatha+alef maksura | ||||
F) َى a.: // fatha+alef maksura after thick consonant | |||||
َي ai // fatha+yeh | َي ai // fatha+yeh | ||||
F) َي a.i // fatha+yeh after thick consonant | |||||
ِي i: // kasra+yeh | ِي i: // kasra+yeh | ||||
F) ِي i.: // kasra+yeh after thick consonant | |||||
ُي ui // damma+yeh | ُي ui // damma+yeh | ||||
F) ُي u.i // damma+yeh after thick consonant | |||||
ّ : // shadda | ّ : // shadda | ||||
// Following are default rules for other diacritics and they are just silence. | // Following are default rules for other diacritics and they are just silence. |
name Arabic | name Arabic | ||||
language ar | language ar | ||||
phonemes ar | phonemes ar | ||||
stressRule 4 |
gender male | gender male | ||||
pitch 82 117 | pitch 82 117 | ||||
mbrola ar2 ar1_phtrans | |||||
mbrola ar2 ar2_phtrans |
volume 50 | volume 50 | ||||
0 a : 50 a a | |||||
0 a NULL 0 a | |||||
0 A NULL 0 H | |||||
0 b b 20 b b | 0 b b 20 b b | ||||
0 b NULL 0 b | 0 b NULL 0 b | ||||
0 t : 50 t t | |||||
0 t NULL 0 t | |||||
0 T NULL 0 T | |||||
1 dH dH 40 d. d. | |||||
1 dH a 50 d. a. | |||||
1 dH i 50 d. i. | |||||
1 dH u 50 d. u. | |||||
0 dH NULL 0 d. | |||||
0 d : 50 d d | |||||
0 D NULL 0 D | |||||
0 dZ NULL 0 Z | 0 dZ NULL 0 Z | ||||
0 d NULL 0 d | |||||
0 f NULL 0 f | |||||
0 gH NULL 0 G | |||||
0 g NULL 0 g | |||||
1 H a 40 X a | 1 H a 40 X a | ||||
1 H u 40 X u | |||||
1 H i 40 X i | 1 H i 40 X i | ||||
0 h NULL 0 h | |||||
1 H u 40 X u | |||||
0 H NULL 0 X | 0 H NULL 0 X | ||||
0 X NULL 0 x | |||||
0 d : 50 d d | |||||
0 d NULL 0 d | |||||
0 D NULL 0 D | |||||
0 r/ NULL 0 r | |||||
0 r NULL 0 r | |||||
0 z NULL 0 z | |||||
0 s : 50 s s | |||||
0 s NULL 0 s | |||||
0 S : 50 S S | |||||
0 S NULL 0 S | |||||
1 s[ a 40 s. a. | |||||
1 s[ u 40 s. u. | |||||
1 s[ i 40 s. i. | |||||
0 s[ NULL 0 s. | |||||
1 dH dH 40 d. d. | |||||
1 dH a 40 d. a. | |||||
1 dH i 40 d. i. | |||||
1 dH u 40 d. u. | |||||
0 dH NULL 0 d. | |||||
0 t[ a 90 t. a. | |||||
0 t[ u 90 t. u. | |||||
0 t[ i 90 t. i. | |||||
0 t[ NULL 0 t. | |||||
1 Z a 20 z. a. | |||||
1 Z u 20 z. u. | |||||
1 Z i 20 z. i. | |||||
0 Z NULL 0 z. | |||||
0 A NULL 0 H | |||||
0 gH NULL 0 G | |||||
0 f NULL 0 f | |||||
0 q NULL 0 q | |||||
0 i : 50 i i | |||||
0 i NULL 0 i | |||||
0 y NULL 0 y | |||||
0 j : 50 j j | |||||
0 j NULL 0 j | |||||
0 k NULL 0 k | 0 k NULL 0 k | ||||
0 l/ NULL 0 l | 0 l/ NULL 0 l | ||||
0 l NULL 0 l | 0 l NULL 0 l | ||||
0 m m 100 n m | 0 m m 100 n m | ||||
0 m NULL 0 m | 0 m NULL 0 m | ||||
0 n NULL 0 n | 0 n NULL 0 n | ||||
0 h NULL 0 h | |||||
0 w NULL 0 w | |||||
0 j : 50 j j | |||||
0 j NULL 0 j | |||||
4 ? NULL 0 _ | |||||
64 ? NULL 0 _ | |||||
0 ? NULL 0 ? | 0 ? NULL 0 ? | ||||
0 p NULL 0 p | 0 p NULL 0 p | ||||
0 g NULL 0 g | |||||
0 a : 50 a a | |||||
0 a NULL 0 a | |||||
0 q NULL 0 q | |||||
0 r/ NULL 0 r | |||||
0 r NULL 0 r | |||||
0 S : 50 S S | |||||
0 S NULL 0 S | |||||
1 s[ a 50 s. a. | |||||
1 s[ i 50 s. i. | |||||
1 s[ u 50 s. u. | |||||
0 s[ : 0 s. s. | |||||
0 s[ NULL 0 s. | |||||
0 s : 50 s s | |||||
0 s NULL 0 s | |||||
0 t : 50 t t | |||||
0 T NULL 0 T | |||||
1 t[ a 0 t. a. | |||||
1 t[ i 0 t. i. | |||||
1 t[ u 0 t. u. | |||||
0 t[ : 0 t. t. | |||||
0 t[ NULL 0 t. | |||||
0 t NULL 0 t | |||||
0 u : 50 u u | 0 u : 50 u u | ||||
0 u NULL 0 u | 0 u NULL 0 u | ||||
0 i : 50 i i | |||||
0 i NULL 0 i | |||||
0 y NULL 0 y | |||||
0 w NULL 0 w | |||||
0 X NULL 0 x | |||||
1 Z a 0 z. a. | |||||
1 Z i 0 z. i. | |||||
1 Z u 0 z. u. | |||||
0 Z NULL 0 z. | |||||
0 z NULL 0 z |
// This is complete duplicate of ar1 file except volume | |||||
// which is lower here to avoid saturation | |||||
volume 14 | |||||
0 a : 50 a a | |||||
0 a NULL 0 a | |||||
0 A NULL 0 H | |||||
0 b b 20 b b | |||||
0 b NULL 0 b | |||||
1 dH dH 40 d. d. | |||||
1 dH a 50 d. a. | |||||
1 dH i 50 d. i. | |||||
1 dH u 50 d. u. | |||||
0 dH NULL 0 d. | |||||
0 d : 50 d d | |||||
0 D NULL 0 D | |||||
0 dZ NULL 0 Z | |||||
0 d NULL 0 d | |||||
0 f NULL 0 f | |||||
0 gH NULL 0 G | |||||
0 g NULL 0 g | |||||
1 H a 40 X a | |||||
1 H i 40 X i | |||||
0 h NULL 0 h | |||||
1 H u 40 X u | |||||
0 H NULL 0 X | |||||
0 i : 50 i i | |||||
0 i NULL 0 i | |||||
0 y NULL 0 y | |||||
0 j : 50 j j | |||||
0 j NULL 0 j | |||||
0 k NULL 0 k | |||||
0 l/ NULL 0 l | |||||
0 l NULL 0 l | |||||
0 m m 100 n m | |||||
0 m NULL 0 m | |||||
0 n NULL 0 n | |||||
4 ? NULL 0 _ | |||||
64 ? NULL 0 _ | |||||
0 ? NULL 0 ? | |||||
0 p NULL 0 p | |||||
0 q NULL 0 q | |||||
0 r/ NULL 0 r | |||||
0 r NULL 0 r | |||||
0 S : 50 S S | |||||
0 S NULL 0 S | |||||
1 s[ a 50 s. a. | |||||
1 s[ i 50 s. i. | |||||
1 s[ u 50 s. u. | |||||
0 s[ : 0 s. s. | |||||
0 s[ NULL 0 s. | |||||
0 s : 50 s s | |||||
0 s NULL 0 s | |||||
0 t : 50 t t | |||||
0 T NULL 0 T | |||||
1 t[ a 0 t. a. | |||||
1 t[ i 0 t. i. | |||||
1 t[ u 0 t. u. | |||||
0 t[ : 0 t. t. | |||||
0 t[ NULL 0 t. | |||||
0 t NULL 0 t | |||||
0 u : 50 u u | |||||
0 u NULL 0 u | |||||
0 w NULL 0 w | |||||
0 X NULL 0 x | |||||
1 Z a 0 z. a. | |||||
1 Z i 0 z. i. | |||||
1 Z u 0 z. u. | |||||
0 Z NULL 0 z. | |||||
0 z NULL 0 z |
endphoneme | endphoneme | ||||
phoneme Z // arabic ZAH | phoneme Z // arabic ZAH | ||||
vls phr frc | |||||
ipa ðˤ | |||||
lengthmod 5 | |||||
voicingswitch z | |||||
ChangePhoneme (D) // FIXME: vwl_ar/zah wav file is wrong, therefore English D is used | |||||
vcd dnt frc | |||||
ipa ð | |||||
// following definition is taken from English D | |||||
lengthmod 6 | |||||
Vowelout f1=0 f2=1700 -300 300 f3=-100 60 len=50 | |||||
IF KlattSynth THEN | |||||
Vowelin f1=0 f2=1290 -300 300 f3=0 0 | |||||
ENDIF | |||||
IF nextPh(isPause2) THEN | |||||
FMT(voc/dh_) addWav(vocw/dh) | |||||
ENDIF | |||||
FMT(voc/dh) addWav(vocw/dh) | |||||
endphoneme | endphoneme | ||||
phoneme A // arabic Ain | phoneme A // arabic Ain | ||||
ELSE | ELSE | ||||
length 140 | length 140 | ||||
ENDIF | ENDIF | ||||
IF prevPhW (s[) OR prevPhW (dH) OR prevPhW(t[) OR prevPhW(Z) OR prevPhW(q) THEN | |||||
FMT(vowel/aa_7) | |||||
ELSE | |||||
FMT(vowel/a_2) | |||||
ENDIF | |||||
FMT(vowel/a_2) | |||||
endphoneme | endphoneme | ||||
phoneme i | phoneme i | ||||
ELSE | ELSE | ||||
length 140 | length 140 | ||||
ENDIF | ENDIF | ||||
IF prevPhW (s[) OR prevPhW (dH) OR prevPhW(t[) OR prevPhW(Z) OR prevPhW(q) THEN | |||||
FMT(vowel/ii_5) | |||||
ELSE | |||||
FMT(vowel/i) | |||||
ENDIF | |||||
FMT(vowel/i) | |||||
endphoneme | endphoneme | ||||
phoneme u | phoneme u | ||||
ELSE | ELSE | ||||
length 140 | length 140 | ||||
ENDIF | ENDIF | ||||
IF prevPhW (s[) OR prevPhW (dH) OR prevPhW(t[) OR prevPhW(Z) OR prevPhW(q) THEN | |||||
FMT(vowel/u_7) | |||||
FMT(vowel/u) | |||||
endphoneme | |||||
// "dark" vowels after "thick" consonants | |||||
phoneme a. | |||||
vwl starttype #a endtype #a | |||||
IF nextPhW(isPause) THEN | |||||
length 80 | |||||
ELSE | ELSE | ||||
FMT(vowel/u) | |||||
length 140 | |||||
ENDIF | |||||
FMT(vowel/aa_7) | |||||
endphoneme | |||||
phoneme i. | |||||
vwl starttype #i endtype #i | |||||
IF nextPhW(isPause) THEN | |||||
length 80 | |||||
ELSE | |||||
length 140 | |||||
ENDIF | |||||
FMT(vowel/ii_5) | |||||
endphoneme | |||||
phoneme u. | |||||
vwl starttype #u endtype #u | |||||
IF nextPhW(isPause) THEN | |||||
length 80 | |||||
ELSE | |||||
length 140 | |||||
ENDIF | ENDIF | ||||
FMT(vowel/u_7) | |||||
endphoneme | endphoneme | ||||
phoneme : // lengthen previous vowel by "length" | phoneme : // lengthen previous vowel by "length" |
const char *arab_vowel_letters = "َ ُ ِ"; | const char *arab_vowel_letters = "َ ُ ِ"; | ||||
const char *arab_consonant_vowel_letters = "ا و ي"; | const char *arab_consonant_vowel_letters = "ا و ي"; | ||||
const char *arab_consonant_letters = "ب پ ت ة ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ئ ؤ ء أ آ إ ه"; | const char *arab_consonant_letters = "ب پ ت ة ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ئ ؤ ء أ آ إ ه"; | ||||
const char *arab_thick_letters = "ص ض ط ظ ق"; | |||||
const char *arab_thick_letters = "ص ض ط ظ"; | |||||
const char *arab_shadda_letter = " ّ "; | const char *arab_shadda_letter = " ّ "; | ||||
const char *arab_hamza_letter = " ّ "; | const char *arab_hamza_letter = " ّ "; | ||||
const char *arab_sukun_letter = " ّ "; | const char *arab_sukun_letter = " ّ "; | ||||
tr->transpose_max = 0x65f; | tr->transpose_max = 0x65f; | ||||
tr->transpose_map = NULL; | tr->transpose_map = NULL; | ||||
tr->letter_bits_offset = OFFSET_ARABIC; | tr->letter_bits_offset = OFFSET_ARABIC; | ||||
tr->langopts.stress_rule = STRESSPOSN_3R; | |||||
tr->langopts.numbers = NUM_SWAP_TENS | NUM_AND_UNITS | NUM_HUNDRED_AND | NUM_OMIT_1_HUNDRED | NUM_AND_HUNDRED | NUM_THOUSAND_AND | NUM_OMIT_1_THOUSAND; | tr->langopts.numbers = NUM_SWAP_TENS | NUM_AND_UNITS | NUM_HUNDRED_AND | NUM_OMIT_1_HUNDRED | NUM_AND_HUNDRED | NUM_THOUSAND_AND | NUM_OMIT_1_THOUSAND; | ||||
tr->langopts.param[LOPT_UNPRONOUNCABLE] = 1; // disable check for unpronouncable words | tr->langopts.param[LOPT_UNPRONOUNCABLE] = 1; // disable check for unpronouncable words | ||||
tr->encoding = ESPEAKNG_ENCODING_ISO_8859_6; | tr->encoding = ESPEAKNG_ENCODING_ISO_8859_6; |
test_lang af c71ab424d045d9fa82d2a23b9be4542aee3ed15e "ma na Na pa ta ka tSa ba da ga dZa fa sa x2a Sa va za Za ca la ja ra r/a _:_ m@ ma mE mI mO mW mu m& m&: m@L mA: me@ mi mo@ my miu m@U maI mAI meI mOI moI muI mYy mY@ maU me: mO: m3: mA~ me~ mo~" | test_lang af c71ab424d045d9fa82d2a23b9be4542aee3ed15e "ma na Na pa ta ka tSa ba da ga dZa fa sa x2a Sa va za Za ca la ja ra r/a _:_ m@ ma mE mI mO mW mu m& m&: m@L mA: me@ mi mo@ my miu m@U maI mAI meI mOI moI muI mYy mY@ maU me: mO: m3: mA~ me~ mo~" | ||||
test_lang am 4fcdb9bb68b72c06e4cadf91b2c1e244ea14ac21 "ma na Na pa ta ka ?a ba da ga p\`a t\`a k\`a tSa dZa tS\`a Ba sa za Sa Za xa ha la ja wa ra _:_ mi me my ma m@ mo mu" | test_lang am 4fcdb9bb68b72c06e4cadf91b2c1e244ea14ac21 "ma na Na pa ta ka ?a ba da ga p\`a t\`a k\`a tSa dZa tS\`a Ba sa za Sa Za xa ha la ja wa ra _:_ mi me my ma m@ mo mu" | ||||
test_lang an 33304ad847d920652c74e1c51d12bbe6de9a182d "ma na Na pa ta tSa ka ba da ga fa Ta sa Sa ja wa la l^a ra Ra _:_ ma ma/ me me/ mi mo mo/ mu" | test_lang an 33304ad847d920652c74e1c51d12bbe6de9a182d "ma na Na pa ta tSa ka ba da ga fa Ta sa Sa ja wa la l^a ra Ra _:_ ma ma/ me me/ mi mo mo/ mu" | ||||
test_lang ar b4ffa9fce5741084716f6f5abe26c26c3e10f144 "ma na pa ta ka qa ?a ba da dHa fa va Ta Da s[a sa za Sa Za xa Xa gHa Ha Aa dZa ra la l/2a ja wa _:_ ma mi mu ma: mi: mu: maw maj" | |||||
test_lang ar ecd3f2ad7d4ee291eec6fad8f46fc209b965cf45 "ma na pa ta ka qa ?a ba da dHa. t[a. fa va Ta Da s[a. sa za Sa Za. xa Xa gHa Ha Aa dZa ra la l/2a ja wa _:_ ma mi mu ma: mi: mu: maw maj ma. mi. mu." | |||||
test_lang as 05d4cca91fc3447ae8b6acd7892790dd364e8e23 "ma na Na pa ta ka p#a t#a k#a ba da ga b#a d#a g#a sa xa Xa ha tSa tS#a za wa ra ja la _:_ ma mi mu me m& mo mO mV ma~ mi~ mu~ me~ m&~ mo~ mO~ moj mo~j mow mo~w mew maV m@" | test_lang as 05d4cca91fc3447ae8b6acd7892790dd364e8e23 "ma na Na pa ta ka p#a t#a k#a ba da ga b#a d#a g#a sa xa Xa ha tSa tS#a za wa ra ja la _:_ ma mi mu me m& mo mO mV ma~ mi~ mu~ me~ m&~ mo~ mO~ moj mo~j mow mo~w mew maV m@" | ||||
test_lang az 7bdb78c37433a47fb3b15808071b1a916202400c "ma na pa ba ta da tSa dZa tsa dza ca Ja Ca ka ga fa va sa za Sa Za xa Qa ha la ja wa Ra *a _:_ mi me m& my mW mu mo ma m@" | test_lang az 7bdb78c37433a47fb3b15808071b1a916202400c "ma na pa ba ta da tSa dZa tsa dza ca Ja Ca ka ga fa va sa za Sa Za xa Qa ha la ja wa Ra *a _:_ mi me m& my mW mu mo ma m@" | ||||
test_lang bg 3020acb23ac0f93d5479de3b305b71fc07b5e738 "ma na n^a Na m;a pa ba ta da ka ga p;a b;a t;a d;a ca Ja tsa dza tSa dZa ts;a dz;a fa va sa za Sa Za xa Qa f;a v;a s;a z;a x;a Ra R;a wa ja l/2a la l^a _:_ mi me m@ ma mo mu" | test_lang bg 3020acb23ac0f93d5479de3b305b71fc07b5e738 "ma na n^a Na m;a pa ba ta da ka ga p;a b;a t;a d;a ca Ja tsa dza tSa dZa ts;a dz;a fa va sa za Sa Za xa Qa f;a v;a s;a z;a x;a Ra R;a wa ja l/2a la l^a _:_ mi me m@ ma mo mu" |
test_phonemes af "Latn" "_!'al@ m'e~nsl@k@ v'e@s@ns vOrt fr'eI\nmEt x2@l'eIk@ v'A:rdIx2,eIt_:_: _|En r'&x2t@\nx2@b'o@r@\nh,Wl@ hEt r'e@d@_:_: _|En x2@v'e@t@ _|En b@h'o@rt _|In di x2'e@s fan br'ud@rsk,ap t'e@no@r m@k'A:r _|Op t@ tr'e@" "Alle menslike wesens word vry, met gelyke waardigheid en regte, gebore. Hulle het rede en gewete en behoort in die gees van broederskap teenoor mekaar op te tree." | test_phonemes af "Latn" "_!'al@ m'e~nsl@k@ v'e@s@ns vOrt fr'eI\nmEt x2@l'eIk@ v'A:rdIx2,eIt_:_: _|En r'&x2t@\nx2@b'o@r@\nh,Wl@ hEt r'e@d@_:_: _|En x2@v'e@t@ _|En b@h'o@rt _|In di x2'e@s fan br'ud@rsk,ap t'e@no@r m@k'A:r _|Op t@ tr'e@" "Alle menslike wesens word vry, met gelyke waardigheid en regte, gebore. Hulle het rede en gewete en behoort in die gees van broederskap teenoor mekaar op te tree." | ||||
test_phonemes am "Ethi" "m'@riwotSu k'@?alyga w'@raSu l'y?ul S'ek m'@ham@d b'in z'@jyd g'ar b'@hul@tyjoS s'ymymyn@totSyna b'@k\`@t\`@naw g'udaj m'@w@jaj@tatS@wyn ?'ynydihum j'@hul@tu h'ag@rat m'@riwotS b'@m@kak@latS@w s'@lam ?'ynydiw@ryd b'@madyr@gatS@w l'y?ulu j'@hag@ratS@wyn k'@fyt@n^a m'edalyja ?'ynyd@s@t\`watS@w j'@t\`@k\`ylaj m'inisytyru ts'yhyf@t b'et h'alafi ?'ato f'ytsum ?'ar@ga b'@tywit@r g'@tsatS@w ?'asyfyr@wal" " መሪዎቹ ከአልጋ ወራሹ ልዑል ሼክ መሃመድ ቢን ዘይድ ጋር በሁለትዮሽ ስምምነቶችና በቀጠናው ጉዳይ መወያየታቸውን እንዲሁም የሁለቱ ሃገራት መሪዎች በመካከላቸው ሰላም እንዲወርድ በማድረጋቸው ልዑሉ የሃገራቸውን ከፍተኛ ሜዳልያ እንደሰጧቸው የጠቅላይ ሚኒስትሩ ፅህፈት ቤት ኃላፊ አቶ ፍፁም አረጋ በትዊተር ገፃቸው አስፍረዋል።" | test_phonemes am "Ethi" "m'@riwotSu k'@?alyga w'@raSu l'y?ul S'ek m'@ham@d b'in z'@jyd g'ar b'@hul@tyjoS s'ymymyn@totSyna b'@k\`@t\`@naw g'udaj m'@w@jaj@tatS@wyn ?'ynydihum j'@hul@tu h'ag@rat m'@riwotS b'@m@kak@latS@w s'@lam ?'ynydiw@ryd b'@madyr@gatS@w l'y?ulu j'@hag@ratS@wyn k'@fyt@n^a m'edalyja ?'ynyd@s@t\`watS@w j'@t\`@k\`ylaj m'inisytyru ts'yhyf@t b'et h'alafi ?'ato f'ytsum ?'ar@ga b'@tywit@r g'@tsatS@w ?'asyfyr@wal" " መሪዎቹ ከአልጋ ወራሹ ልዑል ሼክ መሃመድ ቢን ዘይድ ጋር በሁለትዮሽ ስምምነቶችና በቀጠናው ጉዳይ መወያየታቸውን እንዲሁም የሁለቱ ሃገራት መሪዎች በመካከላቸው ሰላም እንዲወርድ በማድረጋቸው ልዑሉ የሃገራቸውን ከፍተኛ ሜዳልያ እንደሰጧቸው የጠቅላይ ሚኒስትሩ ፅህፈት ቤት ኃላፊ አቶ ፍፁም አረጋ በትዊተር ገፃቸው አስፍረዋል።" | ||||
test_phonemes an "Latn" "t'oT os 'omb**es n'aksen l'iB**es i; iQw'als_! en d,iniD'at# i_! en D**'eItos\n,aDot'atos De RaT'on i De konT'enTja\nd'eBen ,apatS'as'en 'unos kon 'at**os D'una man'e**a f**,etern'al" "Toz os ombres naxen libres y iguals en dinidat y en dreitos. Adotatos de razón y de conzenzia, deben apachar-sen unos con atros d'una manera freternal." | test_phonemes an "Latn" "t'oT os 'omb**es n'aksen l'iB**es i; iQw'als_! en d,iniD'at# i_! en D**'eItos\n,aDot'atos De RaT'on i De konT'enTja\nd'eBen ,apatS'as'en 'unos kon 'at**os D'una man'e**a f**,etern'al" "Toz os ombres naxen libres y iguals en dinidat y en dreitos. Adotatos de razón y de conzenzia, deben apachar-sen unos con atros d'una manera freternal." | ||||
test_phonemes ar "Arab" "?'us[bur A'ala: H'ifDi X'udHar,in wa:'istaS,ir f'at[unn,an\nw'azudZ:,a h'ammik,a f'i: bgHd'a:D mnTml'a:" "اُصْبُرْ عَلَى حِفْظِ خُضَرٍ وَاِسْتَشِرْ فَطُنًّا، وَزُجَّ هَمِّكَ فِي بغداذ منثملَا" | |||||
test_phonemes ar "Arab" "?'us[bur A'ala: H'ifZi. X'udHa.r,in wa:'istaS,ir fat[,u.nna:\nw'azudZ: h'ammka fi: b'agHda:d mnTml'a:" "اُصْبُرْ عَلَى حِفْظِ خُضَرٍ وَاِسْتَشِرْ فَطُنًّا، وَزُجَّ هَمِّكَ فِي بغداد منثملَا" | |||||
test_phonemes as "Beng" "X'@kOl,o m'anuh,e S'ad#in,Ob#aw,Oe X'@man m'O*&d,a 'a*u 'od#ik,a*e J'OnmOgr,OhOn k'O*e\nX'ihO~t,Or b'ibek 'a*u b'udd#i 'atS#e 'a*u X'ihO~t,e p'OrOXp,Or b#atr'itbO*,e 'atSOr,On k'o*ib l'age" "সকলো মানুহে স্বাধীনভাৱে সমান মৰ্যদা আৰু অধিকাৰে জন্মগ্ৰহণ কৰে । সিহঁতৰ বিবেক আৰু বুদ্ধি আছে আৰু সিহঁতে পৰস্পৰ ভাতৃত্বৰে আচৰণ কৰিব লাগে ।" | test_phonemes as "Beng" "X'@kOl,o m'anuh,e S'ad#in,Ob#aw,Oe X'@man m'O*&d,a 'a*u 'od#ik,a*e J'OnmOgr,OhOn k'O*e\nX'ihO~t,Or b'ibek 'a*u b'udd#i 'atS#e 'a*u X'ihO~t,e p'OrOXp,Or b#atr'itbO*,e 'atSOr,On k'o*ib l'age" "সকলো মানুহে স্বাধীনভাৱে সমান মৰ্যদা আৰু অধিকাৰে জন্মগ্ৰহণ কৰে । সিহঁতৰ বিবেক আৰু বুদ্ধি আছে আৰু সিহঁতে পৰস্পৰ ভাতৃত্বৰে আচৰণ কৰিব লাগে ।" | ||||
test_phonemes az "Latn" "byts'yn insanL'aR l&jag'&t v& hygugLa*@n'a J'W*& az'ad b&*ab'&R do:uLuRL'aR\nona*'@n Syu*aLR'@ v& vidZdanLa*'@ v'aR v& b'iRbiRl&*'in& mynasib'&td& gaRdaSL'@x Runhund'a davRanmaL@d@RL'aR" "Bütün insanlar ləyaqət və hüquqlarına görə azad bərabər doğulurlar. Onarın şüuralrı və vicdanları var və bir-birlərinə münasibətdə qardaşlıq runhunda davranmalıdırlar." | test_phonemes az "Latn" "byts'yn insanL'aR l&jag'&t v& hygugLa*@n'a J'W*& az'ad b&*ab'&R do:uLuRL'aR\nona*'@n Syu*aLR'@ v& vidZdanLa*'@ v'aR v& b'iRbiRl&*'in& mynasib'&td& gaRdaSL'@x Runhund'a davRanmaL@d@RL'aR" "Bütün insanlar ləyaqət və hüquqlarına görə azad bərabər doğulurlar. Onarın şüuralrı və vicdanları var və bir-birlərinə münasibətdə qardaşlıq runhunda davranmalıdırlar." | ||||
test_phonemes bg "Cyrl" "'ax tS'udna b@Lg'arska z'em;o\npol'uSvaj ts@ft;'aSti: Z'ita" "Ах чудна българска земьо, полюшвай цъфтящи жита." | test_phonemes bg "Cyrl" "'ax tS'udna b@Lg'arska z'em;o\npol'uSvaj ts@ft;'aSti: Z'ita" "Ах чудна българска земьо, полюшвай цъфтящи жита." |