Browse Source

de: merge pull request #595 — improvements for German language

master
Karl Eick 6 years ago
parent
commit
04ce37c083

+ 2
- 1
dictsource/de_list View File

sondern $pause sondern $pause
denn dEn $u+ $pause denn dEn $u+ $pause
wegen ve:g@n $u+ wegen ve:g@n $u+
weil v,aIl $pause
weil v,aIl $pause $only
als als $u+ $brk als als $u+ $brk
bevor b@fo:r $2 $pause bevor b@fo:r $2 $pause
also $pause also $pause
subjekt $1 subjekt $1


tag tA:g tag tA:g
tarif $2
teint t'W~ teint t'W~
telegen te:le:g'e:n telegen te:le:g'e:n
terrain tEr'W~ terrain tEr'W~

+ 3
- 1
dictsource/de_rules View File

@) is (_ Is @) is (_ Is
&) isch (_ =IS &) isch (_ =IS
is (mus_ 'Is is (mus_ 'Is
is (men_ 'Is
@) ist (_ 'Ist @) ist (_ 'Ist
@) it (_N 'It @) it (_N 'It
@) ite (_ 'i:t@ @) ite (_ 'i:t@
_) personen (@P8 pErz'o:n@n _) personen (@P8 pErz'o:n@n
person p%Erzo:n person p%Erzo:n
persön p%ErzY:n persön p%ErzY:n
prüf pry:f
philie f'i:li: philie f'i:li:
_) photo f,o:to: _) photo f,o:to:
inter) pret pr'e:t
_) pro (@ %pro: _) pro (@ %pro:
_) probe pro:b@ _) probe pro:b@
prüf pry:f


po (em p%o: po (em p%o:
po (et p%o: po (et p%o:

+ 13
- 13
phsource/ph_german View File




//========================================================= //=========================================================
// German // German
phoneme @ // Schwa phoneme @ // Schwa
vwl starttype #@ endtype #@ vwl starttype #@ endtype #@
unstressed unstressed
length 120
length 40
IF nextPh(r) THEN IF nextPh(r) THEN
IF next2Ph(isVowel) THEN IF next2Ph(isVowel) THEN
ELSE ELSE
phoneme OY phoneme OY
vwl starttype #o endtype #i vwl starttype #o endtype #i
length 220 length 220
FMT(vdiph/oi)
FMT(vwl_de/eu)
endphoneme endphoneme






phoneme y phoneme y
vwl starttype #u endtype #u vwl starttype #u endtype #u
ipa ʏ
length 110
ipa ?
length 100
IF nextPh(*) THEN IF nextPh(*) THEN
length 115
length 110
ENDIF ENDIF
FMT(vowel/yy_4)
FMT(vowel/u#_3)
endphoneme endphoneme




phoneme Y: phoneme Y:
vwl starttype #@ endtype #@ vwl starttype #@ endtype #@
length 180
FMT(vowel/y#)
length 220
FMT(vwl_de/y#)
endphoneme endphoneme




ELSEIF prevPhW(d) OR prevPhW(b) OR prevPhW(g) OR prevPhW(k) OR prevPhW(p) THEN ELSEIF prevPhW(d) OR prevPhW(b) OR prevPhW(g) OR prevPhW(k) OR prevPhW(p) THEN
PauseBefore 15 PauseBefore 15
ELSE ELSE
InsertPhoneme(@-)
FMT(r3/r_, 40) addWav(r3/rx, 150)
ENDIF ENDIF
ENDIF ENDIF
ENDIF ENDIF


phoneme iR // TEST "vier" = [f'iR] not successful phoneme iR // TEST "vier" = [f'iR] not successful
vwl starttype #i endtype #@ vwl starttype #i endtype #@
ipa iɐ
ipa i?
flag1 flag1
length 240 length 240
FMT(vdiph2/i@_3) FMT(vdiph2/i@_3)


phoneme UR phoneme UR
vwl starttype #u endtype #@ vwl starttype #u endtype #@
ipa ʊɐ
ipa ??
flag1 flag1
length 180 length 180
FMT(vwl_de/uu_@) FMT(vwl_de/uu_@)
ELIF nextPh(l) THEN ELIF nextPh(l) THEN
WAV(ustop/kl) WAV(ustop/kl)
ELIF nextPh(@-) THEN ELIF nextPh(@-) THEN
WAV(ustop/k_unasp)
WAV(ustop/k, 70)
ENDIF ENDIF
WAV(ustop/k) WAV(ustop/k)
endphoneme endphoneme

BIN
phsource/vwl_de/ue_short View File


BIN
phsource/vwl_de/y# View File


+ 1
- 1
tests/language-phonemes.test View File

test_lang cs 73d5bdeebdab81c629d34f76c87930bb6a188c50 "ma na n^a pa ta ca ka ba da Ja ga tsa tSa dza dZa fa sa Sa xa va za Za ha r-a Ra R^a R^/a la ja _:_ mi mi: me me: ma ma: mo mo: mu mu: maU meU moU" test_lang cs 73d5bdeebdab81c629d34f76c87930bb6a188c50 "ma na n^a pa ta ca ka ba da Ja ga tsa tSa dza dZa fa sa Sa xa va za Za ha r-a Ra R^a R^/a la ja _:_ mi mi: me me: ma ma: mo mo: mu mu: maU meU moU"
test_lang cy 5c5c7ab1c1b531dcacbbe072d5ee9cef3467d945 "ma na Na pa ta ka ba da ga tSa dZa fa Ta sa Sa xa ha ca Da za ra Ca la l/2a ja wa _:_ ma mE mI mY mO mU mV mi: my: mu: me: mo: mA: mAY maI maY maU m@I m@Y meU mIu mYu mOI mOY muI muY" test_lang cy 5c5c7ab1c1b531dcacbbe072d5ee9cef3467d945 "ma na Na pa ta ka ba da ga tSa dZa fa Ta sa Sa xa ha ca Da za ra Ca la l/2a ja wa _:_ ma mE mI mY mO mU mV mi: my: mu: me: mo: mA: mAY maI maY maU m@I m@Y meU mIu mYu mOI mOY muI muY"
test_lang da c55842af4f63fd67e6e48b97903b77223b6a4d77 "ma na Na pa ta ka ba da ga fa sa ha S;a tS;a va Da ja ra Ra _:_ m@ m@- m3 m3- mi m?i mI me m?e mE m?E m& m?& m&# m?&# mA m?A mu m?u mo m?o mO m?O mV m?V m0 m?0 my m?y mY mW m?W mW# m?W# maI" test_lang da c55842af4f63fd67e6e48b97903b77223b6a4d77 "ma na Na pa ta ka ba da ga fa sa ha S;a tS;a va Da ja ra Ra _:_ m@ m@- m3 m3- mi m?i mI me m?e mE m?E m& m?& m&# m?&# mA m?A mu m?u mo m?o mO m?O mV m?V m0 m?0 my m?y mY mW m?W mW# m?W# maI"
test_lang de ec91c396bf20b12b96bb18b4d631188dcf2a480e "ma na Na pa ta ka ?a ba da ga pFa tsa tSa dZa sa Sa za Za fa Ta Ca xa ha ca Da ja la ra g#a l/a l2a _:_ m@ m3 ma mE mE2 mI mO mU mA mi2 my mW mI: mA: mi: mu: mE: me: mo: my: mY: maU maI mEI mOY moU mA~ miR mUR"
test_lang de f250cd80d6ddb782efcd3df9541b8b588e58e3d8 "ma na Na pa ta ka ?a ba da ga pFa tsa tSa dZa sa Sa za Za fa Ta Ca xa ha ca Da ja la ra g#a l/a l2a _:_ m@ m3 ma mE mE2 mI mO mU mA mi2 my mW mI: mA: mi: mu: mE: me: mo: my: mY: maU maI mEI mOY moU mA~ miR mUR"
test_lang el b01fb02420612ea59c43bf6aff4175063bd93bcb "ma na pa ta ka ba da ga fa Ta sa xa va Da za Qa ra la _:_ ma me mi mo mu" test_lang el b01fb02420612ea59c43bf6aff4175063bd93bcb "ma na pa ta ka ba da ga fa Ta sa xa va Da za Qa ra la _:_ ma me mi mo mu"
test_lang en c4ed41c6ef4a43bae30f3469fe886c7b456dd02d "ma na Na pa ta ka ba da ga fa Ta sa Sa xa ha va Da za Za tSa dZa la ra ja wa t2a t#a d#a z#a r-a z/2a w#a m- n- N- _:_ mI mE ma m0 mV mU mi: mA: mO: mu: m3: mA@ mO@ mo@ mU@ mi@3 mIR mVR mi@ me@ mi m@ m3 me# mI# mI2 meI maI mOI moU maU maa mO2 maI@ maI3 maU@" test_lang en c4ed41c6ef4a43bae30f3469fe886c7b456dd02d "ma na Na pa ta ka ba da ga fa Ta sa Sa xa ha va Da za Za tSa dZa la ra ja wa t2a t#a d#a z#a r-a z/2a w#a m- n- N- _:_ mI mE ma m0 mV mU mi: mA: mO: mu: m3: mA@ mO@ mo@ mU@ mi@3 mIR mVR mi@ me@ mi m@ m3 me# mI# mI2 meI maI mOI moU maU maa mO2 maI@ maI3 maU@"
test_lang en-029 cfd13bc57be7f495935c662472eae3d2c7200ebd "ma na Na pa ta ka ba da ga fa Ta sa Sa xa ha va Da za Za tSa dZa la ra ja wa t2a t#a d#a z#a r-a z/2a w#a m- n- N- _:_ mI mE ma m0 mV mU mi: mA: mO: mu: m3: mA@ mO@ mo@ mU@ mi@3 mIR mVR mi@ me@ mi m@ m3 me# mI# mI2 meI maI mOI moU maU maa mO2 maI@ maI3 maU@" test_lang en-029 cfd13bc57be7f495935c662472eae3d2c7200ebd "ma na Na pa ta ka ba da ga fa Ta sa Sa xa ha va Da za Za tSa dZa la ra ja wa t2a t#a d#a z#a r-a z/2a w#a m- n- N- _:_ mI mE ma m0 mV mU mi: mA: mO: mu: m3: mA@ mO@ mo@ mU@ mi@3 mIR mVR mi@ me@ mi m@ m3 me# mI# mI2 meI maI mOI moU maU maa mO2 maI@ maI3 maU@"

+ 1
- 1
tests/language-pronunciation.test View File

test_phonemes cs "Latn" "n'exc j'iS hR^'i:Sne: s'aksof,oni J'a:blu: R'ozezv,utSi: s'i:n^ 'u:Jesn,i:mi t'o:ni v'aldzu\nt'aNga_! a kv'itskstepu\npR^'i:liZ Zl'ucoUtSki: k'u:n^ 'u:pjel J'a:belske: 'o:di" "Nechť již hříšné saxofony ďáblů rozezvučí síň úděsnými tóny waltzu, tanga a quickstepu. Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy." test_phonemes cs "Latn" "n'exc j'iS hR^'i:Sne: s'aksof,oni J'a:blu: R'ozezv,utSi: s'i:n^ 'u:Jesn,i:mi t'o:ni v'aldzu\nt'aNga_! a kv'itskstepu\npR^'i:liZ Zl'ucoUtSki: k'u:n^ 'u:pjel J'a:belske: 'o:di" "Nechť již hříšné saxofony ďáblů rozezvučí síň úděsnými tóny waltzu, tanga a quickstepu. Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy."
test_phonemes cy "Latn" "p'arkjaIs vY dZ'ak k'o:dI b'aU h'y:d l#'aUn d'u:r g'Er t'y: m'A:bOn" "Parciais fy jac codi baw hud llawn dŵr ger tŷ Mabon." test_phonemes cy "Latn" "p'arkjaIs vY dZ'ak k'o:dI b'aU h'y:d l#'aUn d'u:r g'Er t'y: m'A:bOn" "Parciais fy jac codi baw hud llawn dŵr ger tŷ Mabon."
test_phonemes da "Latn" "kv'isd?elt,?&jVn@-_! sp'?isd@-_! j'?orb?E3- m?ED fl'WD@-_!\nm'?Ens s'?i3-k?uskl,?0wn@-n w'Olth?V_! sp'?el@-D@-_! p?O s,?yl?of'?on\n'?ER?W,?Ol" "Quizdeltagerne spiste jordbær med fløde, mens cirkusklovnen Walther spillede på xylofon. Ærøål." test_phonemes da "Latn" "kv'isd?elt,?&jVn@-_! sp'?isd@-_! j'?orb?E3- m?ED fl'WD@-_!\nm'?Ens s'?i3-k?uskl,?0wn@-n w'Olth?V_! sp'?el@-D@-_! p?O s,?yl?of'?on\n'?ER?W,?Ol" "Quizdeltagerne spiste jordbær med fløde, mens cirkusklovnen Walther spillede på xylofon. Ærøål."
test_phonemes de "Latn" "v'Ikto:r j'A:kt tsv'Wlf b'OkskEmpf3 kv'e:r_:_: _|,y:b3 de:n gr'o:s@n z'ylt3 d'aIC\nh'aItsWl@-r,yksto:s,abdEmpf,UN" "Victor jagt zwölf Boxkämpfer quer über den großen Sylter Deich. Heizölrückstoßabdämpfung."
test_phonemes de "Latn" "v'Ikto:r j'A:kt tsv'Wlf b'OkskEmpf3 kv'e:r_:_: _|,y:b3 de:n gr'o:s@n z'ylt3 d'aIC\nh'aItsWlr,yksto:s,abdEmpf,UN" "Victor jagt zwölf Boxkämpfer quer über den großen Sylter Deich. Heizölrückstoßabdämpfung."
test_phonemes el "Grek" "ks,escep'azo t'im bz,ixofT'ora vD,eliQm'i;a" "Ξεσκεπάζω τὴν ψυχοφθόρα βδελυγμία." test_phonemes el "Grek" "ks,escep'azo t'im bz,ixofT'ora vD,eliQm'i;a" "Ξεσκεπάζω τὴν ψυχοφθόρα βδελυγμία."
test_phonemes en "Latn" "D@ kw'Ik br'aUn f'0ks dZ'Vmps ,oUv3 D@ l'eIzi d'0g" "The quick brown fox jumps over the lazy dog" test_phonemes en "Latn" "D@ kw'Ik br'aUn f'0ks dZ'Vmps ,oUv3 D@ l'eIzi d'0g" "The quick brown fox jumps over the lazy dog"
test_phonemes eo "Latn" ",eble tS'i;u kv'azaUd'etsa f,uSxoR'aZo dZoI'igos homt'ipon\n,exoS'andZo tS,i;uZ'aUde\np@-*'eskaU f@-*'eSa tS'exa mandZ'aZo" "Eble ĉiu kvazaŭ-deca fuŝĥoraĵo ĝojigos homtipon. Eĥoŝanĝo ĉiuĵaŭde, preskaŭ freŝa ĉeĥa manĝaĵo." test_phonemes eo "Latn" ",eble tS'i;u kv'azaUd'etsa f,uSxoR'aZo dZoI'igos homt'ipon\n,exoS'andZo tS,i;uZ'aUde\np@-*'eskaU f@-*'eSa tS'exa mandZ'aZo" "Eble ĉiu kvazaŭ-deca fuŝĥoraĵo ĝojigos homtipon. Eĥoŝanĝo ĉiuĵaŭde, preskaŭ freŝa ĉeĥa manĝaĵo."

Loading…
Cancel
Save